Avatar uživatele
mandat

Jak probíhalo odbavování kamionů na hranicích?

Dokud jsme nebyli členy EU, a jak dlouho to asi trvalo?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3674 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Drap

Kontrola vozidla a všech dokladů jak k vozidlu tak k nákladu. Někdy i skutečná kontrola převáženého. Někdy to trvalo pár minut, někdy hodiny.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Hamon

Nejvetsi problem byl, kdyz se te celnik zeptal co vezes. Ty jsi popravde odpovedel dzem. Celnik se mrknul do papiru, tam uvidel jam, tak nechal otevrit naklad… a auto bylo plne marmelady.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
led

Niekedy len pozreli papiere, niekedy nechali náklad vyložiť. Nikdy sa nevedelo, ako dlho sa bude čakať, ak ste prišli na striedanie smeny, mali ste smolu. Stará smena vás už nespravila a nová až po prevzatí služby.
ˇAs strávený na hranici… skúste počítať
na výjazdnej hranici:
1 – odstáť na príjazd k colnici, podľa rýchlosti odbavovania a množstva vozidiel pred vami 1 raňajky, prípadne aj obed
2 – šóra na špedícii na vybavenie dokladov
3 – pasová kontrola
4 – colná kontrola
na príjazdnej hranici:
to isté v obrátenom garde
v prípade podozrenia vás napríklad Nemecká colná správa a pasová kontrola mohla zastaviť aj 50km od hranice a skontrolovať. (Takáto kontrola sa nám stala koncom 80-tych rokov v Nemecku).
Doplňuji:
Ale stalo sa aj to, že sme hranice „preleteli“ behom 10–15 minút

Upravil/a: led

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
led

Hamon,
tak to muselo byť hrozné…
Tak preto EU rozhodla (aby colníci nemali problémy?):
„Marmeláda se nevrátí, Unie odsoudila Česko k rosolu a džemu“
http://ekonomi­ka.idnes.cz/eu-zamitla-vyjimku-na-marmeladu-v-cesku-d9y-/ekonomika.as­px?c=A121009_212417_e­konomika_ert

„Marmeláda je druh sladké polotekuté ovocné směsi, která vzniká vařením a želírováním ovocných šťáv a využívá se jako doplněk jídla, či na mazání na pečivo a sladké pokrmy. České marmelády jsou tradičně vyráběny z místních plodů, jako jsou jahody, jablka, třešně, meruňky, ostružiny, borůvky, ale v legislativě Evropské unie byl v roce 2004 kodifikován britský význam slova, který označuje výrobky z citrusových plodů.
V tradiční české kuchyni měla marmeláda odlišný význam, v kuchařských knihách a rodinných receptech nalezneme důsledné rozlišování pojmů marmeláda a džem, podle způsobu připravy i výsledné konzistence. Marmeláda se vyrábí svařením ovocné šťávy a následným želírováním (přirozeným působením pektinu obsaženého v ovoci nebo doplněním želírovacího přípravku) a má podobu jednolitého rosolu bez kousků ovoce. Zatímco džem se vyrábí rozvařením celého ovoce, má konzistenci spíše kašovitou a obsahuje kousky ovoce.“
http://cs.wiki­pedia.org/wiki/Mar­mel%C3%A1da

před 3674 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

ešte doplním džem:
„České označení je počeštěná forma anglického slova jam, jak v podobě podstatného jména tak slovesa, mj. ve významu zahustit (zřejmě od zahuštění cukrem při přípravě). Vedle toho existuje i slovo marmalade. Zajímavostí je, že marmalade v angličtině označuje jen pochutiny z citrusových plodů, jam pak pro ostatní ovoce.“
http://cs.wiki­pedia.org/wiki/D%C5%BE­em

před 3674 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Hamon

Dikybohu, ze tu EU mame. Uz jen doufam, ze si brzy posviti i na drogerie – minule na mne v jedne zavolali policii, kdyz jsem tam chtel heroin, kokain nebo alespon pervitin.

před 3674 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
led

Najhoršie bolo, že všade museli byť pečiatky. ak ste jednu vynechali, boli problémy. Presne také sme mali po návšteve Švajčiarska – v noci na hranici sa ani neunúvali, rovno mávali, aby sme nezastavovali, ale pri návrate tie pečiatky na našej hranici chýbali, tak sme museli veľa vysvetľovať.

před 3674 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek