Avatar uživatele
Bronzový

Rozdíl mezi "water resist" a "...resistant"?

Na hodinkách.
Doplňuji:
Žiju v domnění, že "water resist" je vlhkotěsný, zatímco "... resistant" vodotěsný- je to špatně?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Bronzový

Podle mě vůbec žádný, resist je jen zkráceně resistant ... ani by to v angličtině nedávalo žádný smysl :)
Doplňuji:
V tom to určitě není, o stupni vodotěsnosti rozhoduje číslo u toho uvedené (30, 50, 100, ... M). Do zdroje přidávám odkaz na tabulku s přehledem.

Zdroj: http://www.zlato-stribro-hodin ky.cz/imggalery/Vodotěsnost%20 a%20voděodolnost%20hodinek.htm

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Water resistant - ze jsou vodeodolne. Water resist. - zkratka z WaterResistant :)

edit.: sakrys, clovek si to mysli, ale pro jistotu overuje na internetu 5 minut, aby tu nekdo mezitim napsal totez :) Takze "viz blesk26".

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Volný čas a hobby

Zlatý Drap 1055
Zlatý annas 963
Zlatý quentos 895
Zlatý mosoj 570
Zlatý hanulka11 556
Zlatý led 522
Zlatý marci1 513
Zlatý gecco 433
Zlatý iceT 387
Zlatý panenka 367

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.