Avatar uživatele
Kepler

Proč se píše kontroverzní a ne kontraverzní?

Stejně jako kontrarozvědka, kontraproduktivní, kontrapunkt, kontrabas, atd.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, aliendrone před 1996 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

Souvisí s původem slova.

!Slovo kontroverze, má význam „slovní spor“. Vedle varianty kontroverze se totiž vyskytuje i varianta kontraverze.

Slovo kontroverze pochází z latinského slova controversia, jehož první část tvoří předpona contro-. Ta odpovídá předložce contra s významem „proti“.

K tomu, aby se místo kontroverze říkalo kontraverze, svádí analogie se slovy jako kontrarevoluce, kontraindikace, kontrašpionáž nebo kontrarozvědka.

To jsou slova, která přímo z latiny převzata nejsou – byla totiž odvozena až v novověku, tedy celkem nedávno, a to tak, že k latinským slovům revoluce, indikace anebo k francouzskému slovu špionáž či k českému slovu rozvědka byla přidána předložka kontra.

Spisovná a náležitá je tedy jen podoba kontroverze ve smyslu „slovní spor“, která se vyskytuje i v ostatních kulturních jazycích světa"

https://olomou­c.rozhlas.cz/jak-usporadat-jazyk-6388203

Stejně J. Rejzek v Etymologickém slovníku

"kontroverze ‘spor’, kontroverzní. Z lat. contrōversia tv. od contrōversus ‘proti sobě otočený’ z contrō- (jiný tvar od contrā, viz :kontra) a versus, což je původně příč. trp. od vertere ‘otáčet,obracet’

kontra – předl., předp. Z lat. contrā ‘proti’ a to z con- ( :kom-) a přípony., která je i v jiných slovech a její tvar com-, con-, co- souvisí s druhem hlásek, který za předpondou následují.

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Kepler Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Emefej

Z latinského controversio. Z předložkou kontra to tedy nemá nic společného.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Edison

V poslední době se objevje spousta jazykových nesmyslů. Například příšerná „srdcová záležitost“, oproti správnému „srdeční záležitost“. Srdcová je leda sedma. „Bylo diskutováno“… Kurnik.. kde k tomu mluvčí přišli? A takto by se daly probrat třeba televizní noviny prakticky všech stanic.

před 1996 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek