Avatar uživatele
Pleszew

Máte zkušenosti s tímto gramatickým jevem v angličtině a víte, jak se nazývá?

Tento jev, kterého jsem si povšiml, spočívá v tom, že po podmětu kde by měl být přísudek je místo přísudku zájmeno they a po něm teprve přísudek, ve všech případech, kdy jsem si tohoto povšiml, byl podmět v možném čísle, což si ale šlo podle zmínění zájmena they jasně domyslet. Konkrétní příklady: „The generals they had told him… (zbytek věty není důležitý)" a další je zase „Yes, the enemies they had to yield" a pokud vás zajímá z čeho jsou příklady, tak první je z písně My little armalite a druhý z překladu písně På Vikingtokt neboli hymny divize SS Wiking. Ještě než si řeknete, že máte tu čest s podporovatelem IRA a rovnou i nacismu, tak bych rád dodal, že obě písně jsem sledoval jen pro zajímavost, jelikož jak si mohli ti co moje otázky na tomto serveru sledují všimnout mě konflikt v Severním Irsku i cizinecké jednotky u Waffen-SS zajímají.

Budu rád za jakoukoli odezvu a také bych rád dodal, že si jsem vědom, že obojí mohou být chyby či jen dialekt apod. ale přesto se raději optám, jelikož své znalosti angličtiny si zlepším jedině rád.

Zajímavá 0 před 1688 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Ano, občas jsem na to narazil. Důvodů může být hned několik (podle situace): 1) zdůraznění podmětu, 2) „vycpávkové“ slovo (zejm. v písničkách), aby text pasoval do melodie. Nejde jen o zájmeno „they“, vždy jde o zájmeno, které by odpovídalo podmětu. Např. kdyby ten generál byl jeden, bylo by to „The general, he had told him…“
K druhé otázce: jde o tzv. „double subject“ a je to de facto gramatická chyba. https://k12.thou­ghtfullearnin­g.com/miniles­son/avoiding-double-subjects

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek