Avatar uživatele
Pokročilý

překlad do angličtiny

jak by se dala přeložit věta : Budeš ještě závodit nebo to byla dneska tvoje poslední jízda ?
Doplňuji:
a co třeba tohle : Will you still race ? or it was your last race ?

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

v tom přece není nic složitého

Are you going to race anymore or was that your last ride today?

V češtině by v tomto před "nebo" patřila čárka
Doplňuji:
použít "going to" je lepší, neboť se ptáte na jeho plán. Začít "will you..." znamená, že očekáváte, že se rozhodne na místě.
Oznamovací slovosled v otázce ("it was") je striktně vzato chybný, patří jen do hovorové angličtiny.

 

Otázka nemá žádné další odpovědi.

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2953
Zlatý quentos 1380
Zlatý mosoj 1344
Zlatý Drap 1052
Zlatý gecco 690
Zlatý led 647
Zlatý Kepler 638
Zlatý hanulka11 627
Zlatý marci1 600
Zlatý Lamalam 575

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.