překlad: Žije někde (kdekoliv) poblíž náměstí. Já bych použil somewhere ale stránky s AJ které jsem pročetl tak mně trochu sebrali jistotu. Díky a hezké Velikonoce
Zajímavá 0 před 1846 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Vůbec ne. S anywhere to nedává smysl. Sáms to správně přeložil:
„Žije kdekoliv poblíž náměstí.“ … jak může někdo žít
„kdekoliv poblíž náměstí“?
(Která stránka tam použila anywhere? To by mě zajímalo…)
0
před 1846 dny
|
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvekannas | 5283 | |
Kepler | 2867 | |
Drap | 2537 | |
quentos | 1797 | |
mosoj | 1594 | |
marci1 | 1341 | |
led | 1301 | |
aliendrone | 1110 | |
zjentek | 1017 | |
Kelt | 974 |
Astronomie |
Fyzika |
Jazyky |
Matematika |
Sociální vědy |
Technické vědy |
Ostatní věda |