Avatar uživatele
postcd

Které i/y se píše ve slově „měli/y“, když jde o kontakty neznámého rodu?

Prosím o pomoc s gramatikou(?).
AJ: contacts should click the menu
ČJ: kontakty by měli/y kliknout na menu (kontakt je osoba neznámého rodu)
Prosím zdůvodněte které i/y se tam píše ve slově „měli“ v tomto konkrétním případě a proč.

Zajímavá 0 před 415 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
EKSOT123

Sice to vůbec není můj obor, ale normálně vzato, je jedno jestli se za kontakty skrývají ti, ty , ta, nebo mix. Kontakt je tuším podle vzoru hrad, takže bych volil „y“. Druhá věc je, jestli by pro překlad do ČJ nebylo lepší volit jiná slova, protože kontakt je slovo neživotné. Třeba kontaktní osoby by měly…

Upravil/a: EKSOT123

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Mravenec

Kontakty by měly. TY kontakty by MĚLY.
A eksot má pravdu, je to dle vzoru hrad.

Upravil/a: Mravenec

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
elkon

Slovo kontakt je neživé, tak měly. Co se za ním skrývá není důležité. Ale také lze větu formulovat tak, že se určitým slovům můžeme vyhnout, když nevíme jak některé slovo napsat.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Dochy

Tady tvrdé, protože „ty kontakty“. Pokud by to bylo opravdu nejasné, tak „i“.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
EKSOT123

Mravenec, dík, ale doufám, že odpovíš na můj dotaz před pár minutami, který se tě týká.

Postcd, sám vidíš, že takový překlad je blbý, jak jsem již výše napsal.

Avatar uživatele
EKSOT123

A osoby jsou sice rodu ženského, ale i kdyby to byli muži, ist das egal, bude to s tvrdým.

Avatar uživatele
postcd

@Mravenec ano, také jsem přesvědčen, že „kontakty měly“. To ale vypadá dost divně, protože pod kontakty si čtenář v kontextu představuje lidi libovolného rodu (ženský, mužský..) „lidé by měli“.

Nový příspěvek