Avatar uživatele
MonkeyKing

Jaký je rozdíl u frázových sloves – make it up/ make up it ?

Snad jedno je špatně, ne? Ale já jsem viděl obojí v učebnici jako správně ..
Jak je to u ostatních frázových sloves?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3209 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

Pokud použijeme zájmeno (např. it), pak se dává skutečně zásadně mezi sloveso a částici: make it up. Užijeme-li však podstatné jméno, klade se až za částici, jak už je zřejmé z příkladů od Quimbyho.
Dejme ještě kontrastní příklad: vymyslet si něco (tj. nepravdu) – make up something, ale: vymyslet si to – make it up.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Quimby

Za určitých okolností se dá použít i to druhé.
Například uklidit si pokoj můžeš říct – make up a room.
Nebo vymyslet si něco – make up something.
Nic ti zároveň nebrání nahradit podstatné jméno zájménem, ale mockrát sem to neviděl použít, není to stylisticky moc pěkné. Frázová slovesa jsou významově dost složitá, záleží dost na kontextu použítí, takže nahrazením zájmen se kontext trochu ztrácí.

Často se ovšem používá verze ‚make up for something‘ . Což je v překladu vynahradit. Tam už se běžně nahrazuje.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek