Avatar uživatele
agentpv

Jaký je rozdíl mezi SEE/SAW a MEET/MET např. zde „She saw /met/ him last week“ (Ve smyslu vídat – setkat…) ?

Zajímavá 0 před 1903 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
Anikitos

V tom, že see (v min. tvaru saw) znamená vidět a né vídat.

A mezi „vidět“ a „setkat se“ je rozdíl.

„Viděla ho minulý týden." zahlédla ho, ale nemusela s ním nutně mluvit; ona ho viděla ale on jí vidět ani nemusel; Ovšem může to být ve stejném smyslu jako, že se s ním setkala… pak by v tom rozdíl nebyl. Asi to musí vyplynout z kontextu.

„Potkala ho minulý týden." narazila na něj (pravděpodobně s ním mluvila); záměrně se sešli…

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
quentos

Jen upřesnění předchozí odpovědi. Jak už bylo řečeno, saw je minulý čas prostý a neznamená tedy vídat, ale vidět – nebo taky navštívit.
Takže v případě „saw“ ho mohla – jak již bylo řečeno – zahlédnout nebo navštívit, zatímco v případě „met“ ho mohla a) (poprvé) poznat nebo b) potkat (na ulici nebo na schůzce).

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
agentpv

quentos: na odkaze https://www.hel­pforenglish.cz/ar­ticle/20060501­02-pleteme-si-look-see-watch

jsem našel mj. i toto:

Druhým (a trochu odlišným) významem slovesa SEE je význam ‚vídat, navštěvovat‘.

před 1902 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
quentos

Ano, navštěvovat souhlasí (sloveso navštívit zmiňuju ve své odpovědi), ale v češtině musíme dávat pozor na vidy (proto nelze slepě opisovat věci z internetu, ale musí se vždy brát v úvahu kontext). Pokud k setkání došlo pouze minulý týden, je to dost málo na to, abychom mohli použít nedokonavý vid.

před 1901 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek