Avatar uživatele
bolak

Jak se řekne anglicky „no“?

Třeba ve větě „No, bude to ještě zajímavý!“, ale aby tam bylo přeložené to „no“, čili žádný volný překlad!

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 0 před 3800 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

obvykle české „no“ odpovídá poměrně přesně anglickému „well“. „Well“ neznamená jen „dobře“, ale používá se právě i dost zhusta jako citoslovce „zamyšlení“.
Doplňuji:
kdybys použil verzi od Tertexie, tak potřebuje ještě učesat – yet se dává na konec věty, ale tady bych ho skoro i nahradil něčím vhodnějším (např.: „Well, that will be even more interesting soon…“)

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
anonym

Souhlasím s quentos ;) . Well, that will be yet interesting! :)

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek