Avatar uživatele
Mravenec

Jak je to s písničkou ´row row row your boat´?

Nemohu na internetu najít přesný překlad téhle americké písničky, spíš odrhovačky. 😁

https://www.y­outube.com/wat­ch?v=7otAJa3ju­i8

Někde píší : Pluj, pluj, pluj, loďko pluj,
dál po proudu jen,
vesele, vesele, vesele, vesele,
život je jen sen.

A někde zase : Vesluj, vesluj, vesluj se svou loďkou
lehce po proudu.
Vesele, vesele, vesele, vesele
život je sen.

Zajímavá 0 před 3047 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
ReHu

Přesně ti to možná písne quentos.
Já si myslím, že stejně jako v češtině lze 1 výraz říci několika různými slovy/výrazy, tak je více překladů této písničky.
Význam je hodně podobný.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
střevo

ty vole to je vesluj a né pluj…dyť sme tu samí vysokočkoláci tak to fšichňy výme ty vole

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek