Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 29.říjen 18:46

Další rady v archivu. Nejste sama, kdo podobný problém řešil.
.
https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/vibrace-pri-odstredovani-pracky
Vibrace při odstřeďování pračky

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-uklidnit-skakajici-pracku
Jak uklidnit skákající pračku?

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-vyresit-aby-pracka-neskakala-

Jak vyřešit, aby pračka neskákala a nerozbila mi sprchovací kout, který je hned vedle?

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 30.říjen 15:03

Další rady v archivu. Nejste sama, kdo podobný problém řešil.
.
https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/vibrace-pri-odstredovani-pracky
Vibrace při odstřeďování pračky

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-uklidnit-skakajici-pracku
Jak uklidnit skákající pračku?

https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jak-vyresit-aby-pracka-neskakala-

Jak vyřešit, aby pračka neskákala a nerozbila mi sprchovací kout, který je hned vedle?

Ad ivzez,

"vedlejší věty předmětné po tzv. slovesech bránění (bránit, zabránit, zakázat aj.) mívají v češtině kladnou i zápornou podobu: Bránila mu, aby odešel / Bránila mu, aby neodešel. Tento jev tradičně poutá pozornost jazykovědců i běžných uživatelů jazyka a budí mnohé otázky. V bohemistické literatuře převažuje názor, že se jedná o tzv. neutralizaci kladu a záporu, při níž je setřen významový rozdíl mezi oběma póly a přípustná je věta kladná i záporná.

Mluvnice češtiny 3 (1987) připouští kladnou i zápornou podobu bez zmínky o jejich frekvenci. Použití záporu po slovesech bránění vysvětluje tím, že „,bránění‘ je ‚snaha, úsilí nedovolit někomu druhému něco udělat‘, tedy něčí úsilí, aby někdo druhý něco neudělal“, a proto „lze užít po spojce aby (s rysem [+volunt], odpovídajícím rysu ‚úsilí‘) i věty záporné“ (s. 267)."

http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=8264