Avatar uživatele
Registrovaný

Výslovnost Salto Angel

Zdravím všechny, je to taková blbost, ale v prezentaci budu muset přečíst i tento vodopád Salto Angel a nejsem si jistá jestli se to čte jako v angličtině: /salto endžl/ nebo jestli se to má číst jako: /salto anchel/. Děkuji.

Odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Předchozí odpověď je chybná, název je španělsky, tudíž správně je druhá možnost - [salto anchel].
Přečtěte si kodex, takováto "otázka" může být příště smazána.

Zdroj: sheridastewart.com/?cat=3


Avatar uživatele
Bronzový

Salto Angel je španělský výraz, tak bych to četl španělsky. V AJ prezentaci bych ale možná použil anglický výraz Angel Falls (Angelovy vodopády) a vyslovil bych to enžl fóls, protože je to po jistém Jimmimu Angleovi z USA ....


Avatar uživatele
Registrovaný

/salto endžl/


Avatar uživatele
Zlatý

Správně je to španělsky Salto Anchel.

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2480
Zlatý Drap 1549
Zlatý quentos 1232
Zlatý mosoj 648
Zlatý ivzez 594
Zlatý gecco 583
Zlatý hanulka11 566
Zlatý led 538
Zlatý marci1 504
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.