Avatar uživatele
Bronzový

Říká se v češtině "sborná" jenom ruskému nároďáku?

Pokud ano, jen tomu hokejovému nebo i ostatním?
Děkuji.

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Já slovo znám ve spojení s ruským hokejovým týmem.

Ještě jsem našla, že je u nás fotbalový klub Sborná Bílovec, ale ojedinělé pojmenování.

Ani Google jinou informaci neobjevil.

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Jako pamětník téměř všech legendárních zápasů ČSSR - CCCP (pamatuji si to od mistrovství světa ve Švédsku v r. 1969 až po 80.léta) mohu potvrdit, že výraz "SBÓRNAJA KAMÁNDA" byl prakticky znám jen ve spojení se sovětským hokejovým týmem.


Avatar uživatele
Zlatý

výraz neobsahuje ani Slovník spis. jazyka českého, tudíž bude vymezen jen tím významem, který uvádíte.


Avatar uživatele
Bronzový

сборная (čti sbornaja) je běžné ruské slovo a znamená "tým". V Rusku tak označují všechna sportovní družstva. V našich podmínkách je to označení pro ruskou sportovní reprezentaci, nejčastěji hokejovou.


Avatar uživatele

Řekl bych, že rusky se tým řekne команда (komanda). A сборная команда je vybraný, sebraný tým. Tedy reprezentace.

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Bronzový

Dmitrij

atriplex - я сам русский :) Proto si troufnu Vás poopravit - v Rusku tak označují jenom sportovní representace, kdežto všem sportovním družstvům říkají "команда".

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2907
Zlatý quentos 1373
Zlatý mosoj 1335
Zlatý Drap 1030
Zlatý gecco 657
Zlatý led 636
Zlatý hanulka11 627
Zlatý Kepler 589
Zlatý marci1 582
Zlatý Lamalam 552

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.