Avatar uživatele
Registrovaný

Pomohl by mi někdo z překladem ? Chci na tetování větu : dosáhnout cíle. Mělo by to být assequi metas ale nejsem si jist

Odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

A zkusil jsi překladač na Google?


Avatar uživatele
Pokročilý

Řekla bych "assequi metam".

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Registrovaný

d4we

Google jsem zkoušel, ale při rozhodnutí že si nechám vytetovat nápis na celý život bych ze zkušenosti googlu moc nevěřil. assequi metam už mi taky někdo přeložil což bych považoval taky za správné, ale jelikož jsem dostal i jiné překlady tak mě to hodně zmátlo např. "metam contingere".

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2552
Zlatý Drap 1639
Zlatý quentos 1253
Zlatý ivzez 669
Zlatý mosoj 651
Zlatý gecco 618
Zlatý hanulka11 566
Zlatý led 562
Zlatý marci1 518
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.