Odpoveď byla označena jako užitečná
Rejzek a Etymologický slovník uvádí:
zeť. Stč. zět ‘zeť, švagr’. Všesl. (kromě
luž.) – p. zięć, r. zjat’, s./ch. zȅt, stsl.
zętь. Psl. *zętь je příbuzné s lit. žéntas,
lot. znuots tv. a dále s ř. gnōtós
‘známý, příbuzný’, sti. j͘ňātí- tv., což
ukazuje nejspíš na ie. *ǵen- ‘znát’ (viz
:znát) (A1), původní význam by tedy
byl ‘známý’ (nejde tu o pokrevní příbuzenstvo)
(Ma2).
Možné však je pomýšlet
i na homonymní *ǵen- ‘plodit,
rodit’, pak by byl původní význam asi
‘příbuzný’ či ‘ploditel (nové generace)’.
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?vagra Nahlásit |
Otázka nemá žádné další odpovědi.
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek