Avatar uživatele
Registrovaný

Jak byste přeložili větu: It is amazing that we get any work done. Díky K.

Odpovědi:

Avatar uživatele
Pokročilý

Je užasné,že jsme dostali nějakou práci.


Avatar uživatele
Pokročilý

Nesouhlasím Doomik..
spíš bych to přeložil jako "Je úžásný ,že jsme tu po práci dodělali"
ale ono to get je v prostým času ,takže by to mělo být "Super! dostali jsme hotovou práci" ale to je divné..

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2480
Zlatý Drap 1549
Zlatý quentos 1232
Zlatý mosoj 648
Zlatý ivzez 594
Zlatý gecco 583
Zlatý hanulka11 566
Zlatý led 538
Zlatý marci1 504
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.