Avatar uživatele
Registrovaný

Jak byste přeložili větu: It is amazing that we get any work done. Díky K.

Odpovědi:

Avatar uživatele
Pokročilý

Je užasné,že jsme dostali nějakou práci.


Avatar uživatele
Pokročilý

Nesouhlasím Doomik..
spíš bych to přeložil jako "Je úžásný ,že jsme tu po práci dodělali"
ale ono to get je v prostým času ,takže by to mělo být "Super! dostali jsme hotovou práci" ale to je divné..

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Vzdělání a práce

Zlatý annas 2541
Zlatý Drap 1618
Zlatý quentos 1249
Zlatý ivzez 657
Zlatý mosoj 649
Zlatý gecco 618
Zlatý hanulka11 566
Zlatý led 556
Zlatý marci1 513
Zlatý Michal Kole 475

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.