Avatar uživatele
mapex

Co je v překladu "grind my gears" "busted " "wasted " . A v jaké souvislosti se to použivá ?

Zajímavá 0 před 2045 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
quentos

"(something) grinds my gears" - něco mě obtěžuje, vadí mi... http://en.wiktionary.org/…
"busted" = "zabásnutej" nebo taky "švorc" http://www.thefreedictionary.c om/…
wasted má více významů - základní význam "promrhaný", ale taky třeba "vožralý" (> get wasted - vožrat se). Lze použít v podstatě v jakékoli souvislosti

0 Nominace Nahlásit

Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek
Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce