Avatar uživatele
anonym

Angličtina

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, zda by se našel nějaký dobrý angličtinář, který by na to koukl a řekl, jak se věci mají. Nějak v tom nemám jasno, proto jsem svolila tuhle formu.
I made a profit this year. – nevím, zda made nebo set up
Can i have extension 315? I´ll just put (connect) you through.
I´m writing to claim the refund for damaged goods.
How are things with you?
Long time no see, You haven´t changed a bit!

Děkuji za vysvětlení/ob­jasnění

Zajímavá 0 před 4225 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
quentos

  • „made a profit“ je v pořádku, použije se
  • druhá věta taky dobře, ale možná by bylo dobré uvést, co tím chcete říci (takhle to vypadá na klapku 315, Přepojím vás – což by odpovídalo)
  • třetí věta je formální, takže pokud by byla součástí skutečné písemné reklamace, nepatří do ní zkrácené tvary – jinak též dobře
  • zbytek taky dobře, drobná chyba v poslední větě v interpunkci (buď tečka namísto té čárky, nebo čárku nechám a v tom případě „you“ s malým písmenem)

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek
Zajímavé otázky v kategorii Vzdělání a práce