Avatar uživatele
partep12345

Myslíte si že je němčina těžký jazyk ?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? ivzez, marci1 před 2484 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
melanie

Ze začátku ani ne, ale dělá mi trochu problém pamatovat si kde si píše das, der nebo die a ještě napsat některá slova :)
Já si nemyslím, že němčina je těžká, ale jak pro koho....

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
marci1

Ne, němčina není těžký jazyk.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Hamon

Nein, ich glaube es ist eigentlich einfach. Resp. je jednoduchá na to, aby se člověk domluvil. Pokud bys chtěla mluvit jako rodilý mluvčí, pak samozřejmě, jako u každého jiného jazyka, to těžké bude.
Doplňuji:
Projevuje se tu mj. vliv habsburků na našem území - spousta slov má v němčině původ, občas se až divím, čemu všemu rozumím (a to ji používám jednou za dva, tři roky).

Upravil/a: Hamon

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
♥♥♥

Jak pro kkoho těžší než čeština al. Opravdu není:D

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
ivzez

Záleží na tom, s čím se srovnává.
Např začátky jsou těžší, časem je to snazší.
Oproti angličtině, v níž je to naopak.

Reakce na Melanii:
Nová slovíčka je dobré se vždy učit se členem, pak si i odlišný rod
(míním oproti češtině a oproti přirozenému rodu) tak zafixujete,
že o použití členu nebudete muset přemýšlet.

Větší problém dělává odlišit, kdy použít člen určitý,
a kdy člen neurčitý, kdy lze člen vynechat, ...

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Kelt

Němčina má lehkou gramatiku, má 4 pády oproti češtině, snadno časuje slovesa, časování je oproti češtině snadnější, časuje se podle určitého vzoru, jen několik sloves se časuje zvlášt - silná slovesa. Potíže mohou dělat předpony u sloves, které mění význam slova a oddělují se a dostávají se na konec věty. Podstatná jména se často skládají a dá se pochopit smysl. Oproti angličtině je lehčí na výslovnost i na gramatiku, navíc zde se dá význam některých slov, na rozdíl od angličtiny pochopit. Některá slova se liší rodem oproti češtině a pokud se některé slovo vyskytuje ve více rodech, může mít různý význam. Navíc je mnoho televizních stanic, které vysílají v němčině a dá se lépe rozumět projevu než angličtině.

0 Nominace Nahlásit

Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek
Zajímavé otázky v kategorii Volný čas a hobby