Avatar uživatele
Kelt

Je možné, že vás tato lidová píseň taky dostane?

Známé písně mají více provedení, zpívají je různí interpreti a každý do toho dá něco ze svého. Například verze Hej Sokoli https://www.y­outube.com/wat­ch?v=e1AmVd8OL­d0
v provedení dvojice – AnnaLu & Shavez, ona je Italka on Španěl, je nazpívána jazykově čistě, skvěle hudebně a což je nejúžasnější s přirozeným rytmem a ne s rytmem automatického bubeníka. A přitom jsou na scéně jen dva interpreti.
Tuto píseň najdete snad v 10 variantách na youtube, někde jako kulisu, někde zpívá více lidí, a i když obdivuji Kollárovce, jako profesionály, zde se mi jednoznačně líbí skladba, kterou jsem uvedl. A jak je to u vás? A co se líbí vám, můžete něco doporučit vždyť hudba spojuje lidi i národy. Děkuji.

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? Hungalabunga před 1852 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Hungalabunga

Chytlavý . . . Na mě to má vliv pozitivní.

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
ivzez

Máte pravdu, je to pěkná píseň.

Mně se v poslední době líbily všechny písně ve filmu Hastrman (2018).

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
EKSOT123

Jo, už skoro rok hledám takové písničky a jejich různé verze a covery.
Tuto verzi Sokolů jsem si kdysi také stáhl, spolu s touto: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=jhaTXWEV­gHA
Ukrajinci, Rusi i Poláci mají stovky podobně krásných písní. Už jsem tu psal, že tam mají k lidovkám jiný přístup. Myslím, že v Čechách by takováto videa vůbec nemohla vzniknout: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=3CanonwSi9o
Když tedy o různých provedeních 1 písně,tak tady je polské provedení „Pod našima okny“, myslím textově i celkově lepší, než naše: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=hp4endJMu1E
Ukrajinská verze Despacita: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=z0MZD29r_QQ

Známá melodie z Peru, původně s krásným textem o holubičce, se změnila na revoluční píseň o Kondorovi a svobodě. Dnes je asi 100 textových verzí této melodie: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=Rvp-RFpgXA0#t=110
Pěkné je také srovnávat různá provedení operních árií: Barcarolle od Slovinců: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=7-LxfnGKDuA

„Závidímů“ francouzsky: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=g1cuQF8sE­GA
a italsky: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=lr1drKHJoPg

Tady Kyrie eleison, Ave Maria a Kredo arabsky: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=esG0Xw4va­Uc
https://www.y­outube.com/wat­ch?v=PVxqRvXOc­bY
https://www.y­outube.com/wat­ch?v=IJRajBBhFok

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Kepler

Skvělé!

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
elkon

Když si odmyslím tu polštinu, tak OK. Já poslouchám třeba tohle: https://www.y­outube.com/wat­ch?v=s6ydNG3h0F4, nebo https://www.y­outube.com/wat­ch?v=RFrK2frRG6w a i další skladby této kapely.
Stejně tak písně mého oblíbeného:
https://www.y­outube.com/wat­ch?v=pEY1qK3-SjY, nebo https://www.y­outube.com/wat­ch?v=Kqakf3AG­JUI&list=PLyJ­xhRIh5UMWofI1in­LA0Huji7pbpE-hW i další jeho skladby.

Upravil/a: elkon

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Fetore

Žiju v Česku, ale pocházím z kraje Kollárovců. Goralské nářečí mám v krvi. Dvojice AnnaLu & Shavez je pro mne bez chyby. Myslel jsem Poľka, tak dobrý. Zapátral jsem na netu a byl v šoku- Italka. Podívejte se jí na rty kdo vnímáte goralštinu. Nemožné, nebo absolutní vcítění profíka,nebo rodič z Poľska? Jo a pro Kelta najdi si „HRDZA“ https://www.y­outube.com/wat­ch?v=ZALtzTmPz-E.
Peter

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek