Avatar uživatele
johana 56

Jaký je původ slova „prézlové“ knedlíčky do polévky?

Název mě zaujal u jednoho z receptů v programu Prostřeno.Děkuji.

http://www.ipri­ma.cz/prostre­no/soutezici/jit­ka-petrickova
Doplňuji:
Děkuji za všechny odpovědi.

Viděla jsem přípravu,strouhanka je i v receptu.Zajímal mě spíš původ slova.Nabízí se dvě možnosti,alovenská a německá a já v tom plavu ))

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 9Pro koho je otázka zajímavá? annas, vagra, Drap, briketka10, gagaga, marci1, anonym, Agneta, zzzlatokopka před 3372 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
anonym

Nebudou dělané ze strouhanky?
Doplňuji:
http://slovnik­.azet.sk/syno­nyma/?q=pr%C3%­A9zle

Upravil/a: anonym

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
talka

Broesel=drobky – říkalo se tak i strouhance

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
annas

Zajímavé. Nikdy jsem neslyšela. Na netu se nedá název riovněž najít. Proto jsem použila knižní zdroje – např. Naše příjmení od D. Moldanové a Malchkův Etymologický slovník.

Myslím si, že původ názvu souvisí se slovem Presl – hláskovou úpravou Prezl. Je to příjmení, které pochází z němčiny, zkomolenina z místního jména Vratislav, německy Breslau.

Takže česky bych řekla : Vratislavovy nebo vratislavské knedlíčky. Určitě starší krajový název, který se dostal i k nám.

Dívala jsem se do polských zdrojů, město Vratislav je totiž proslavené vratislavskými „knedlíky“ či nočky. Zřejmě byly knedlíky převzaty z německé kuchyně, když bylo Polsko součástí Pruska.

V češtině slovo knedle pochází z jihoněmeckého Knödel,, v polštině byl výraz knedel, knydel. Nevím, ale zřejmě jde o jiný knedlík, než je český, .

V Německu se vaří podobné knedlíčky či nočky. Možná pro některého Vratislava,, po němž je pojmenované město, připravoval stejné knedlíčky kuchař a název zůstal po něm.

Těžko říct. Možná je název nejistý, jak často uvádějí i etymologové.

Doplňuji:
prézla = moravsky strouhanka, takže nepochází ze slovenštiny, ale z němčiny. Jiný název brezle. německé Brösel – strouhanka, to zdrobnělé od drobků chleba = Brosam, staré germánské Brusmon, drobky, malé kousky, tomu odpovídá latinské frustum – t/v. Němcům však Bro- připomíná chléb.

Podle jiného zdroje je další možnost, že knedlíčky se začaly dělat ve Vratislavi, protože slovo Presl – hláskovou úpravou Prezl. Je to příjmení, které pochází z němčiny, zkomolenina z místního jména Vratislav, německy Breslau. Knedlíčky byly převzaté z německé kuchyně, když bylo Polsko součástí Pruska. Takže byly to vratislavské knedlíčky ze strouhanky.

Prezlovy knedlíčky z prezly. Zůstala jen „strouhanka“.

D. Moldanová: Naše příjmení, Slovník nespisovné češtiny, V. Machek: Etymologický slovník.

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
marci1

Strouhankové knedlíčky.
http://slovnik­.dovrecka.sk/na­recovy-slovnik/pr%C3%A9zle
Doplňuji:
Recept : 🙂
http://www.ipri­ma.cz/prostre­no/recepty/ho­vezi-polevka-s-prezlovymi-knedlicky-domacimi-nudlemi

Upravil/a: marci1

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
dědapetr

V Brněnském hatýrce strouhanka,tvrdý rohlík a nebo stará ženská.Původ bude pravděpodobně Slovenský.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
mamouška

Moje babička narozená 15.10.1895 říkala ,,prézle,,strou­hance.Ve škole měli tuším jen němčinu a měli doma 3 německý chlapce na vychování-po 1 světový válce,tak asi německý název.Další název byl ,,kunerol,,který odmítala dát do čehokoliv v jídle!Vždycky říkala,že putra je putra(máslo) Že kdyby kunerol namazala na chleba psovi tak ju zato pokouše:-) a to bylo před hrůzou let,co by na dnešní kunerol řekla babi?Asi by pokousala taky:-( všechny kdo má co do činění s chemickým zahuštěním rostliných olejů a ještě se ohání vitamínama ☹ Přeji pěknýden:-)

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
ed_edy

Dobrý den
Správně by asi mělo být brezlové knedle 🙂. Brezlemi je v německu nazývána strouhanka. U nás v nářečí (i má babička i otec) neřekli strouhance jinak než brezle 🙂. Pěkný den.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
Heidy

Prézle jsou zkomolený německý název, používaný u nás pro strouhanku.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
johana 56

Sypu si popel na hlavu za nehorázný překlep v doplnění ..slovenská.

před 3372 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Doplním původ slova.
prézla = moravsky strouhanka, takže nepochází ze slovenštiny, ale z němčiny. Jiný název brezle. německé Brösel – strouhanka, to zdrobnělé od drobků chleba = Brosam, staré germánské Brusmon, drobky, malé kousky, tomu odpovídá latinské frustum – t/v. Němcům však Bro- připomíná chléb.
SNČ

před 3372 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
johana 56

Annas
moc děkuji.Ale proč v diskuzi?Zajímal mě původ slova a ten jste uvedla.

před 3372 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Agneta

možná byla Talka první, pak nemá cenu psát to samé…

před 3371 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
johana 56

Jako stará sukolka se řídím heslem,že není důležité být první,ale zúčastnit se a jednat férově.Původní odpověď annas jsem vůbec nezaregistrova­la,četla ji až dnes v diskuzi,pár minut nato v info mejlu od admina.Slovenštinu znám i s pravopisem,pro­to mi nějak neseděla.K položení otázky mě vlastně inspirovala poznámka jedné soutěžící,že na netu nenašla,já potom rovněž nic.Odpověď je z jazykového hlediska zajímavá a podle mě by měla být mezi ostatními.

před 3371 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Ad Agneta nebyla talka první, dá se zjsitit podle zdrojového kódu. Navíc nemá celý původ, jen naznačila. ?-))

před 3371 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Ad Johana, napsala jsem jednu možnost, ale místo doplnění jsem omylem smazala. Takže celá moje odpověď.

prézla = moravsky strouhanka, takže nepochází ze slovenštiny, ale z němčiny. Jiný název brezle. německé Brösel – strouhanka, to zdrobnělé od drobků chleba = Brosam, staré germánské Brusmon, drobky, malé kousky, tomu odpovídá latinské frustum – t/v. Němcům však Bro- připomíná chléb.

Podle jiného zdroje je další možnost, že knedlíčky se začaly dělat ve Vratislavi, protože slovo Presl – hláskovou úpravou Prezl. Je to příjmení, které pochází z němčiny, zkomolenina z místního jména Vratislav, německy Breslau. Knedlíčky byly převzaté z německé kuchyně, když bylo Polsko součástí Pruska. Takže byly to vratislavské knedlíčky ze strouhanky.

Prezlovy knedlíčky z prezly. Zůstala jen „strouhanka“.

D. Moldanová: Naše příjmení, Slovník nespisovné češtiny, V. Machek: Etymologický slovník.

před 3372 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
anonym

tady je to správně…

před 3372 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
johana 56

Děkuji.

před 3372 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek