Zeptal/a se – 10.listopad 12:57
Aktuality a zábava – Zábava a ostatní
Slovanské jazyky jsou navzájem sice malinko srozumitelné, ale někdy
zdánlivě stejná slova mají v jiném jazyce jiný význam.
Prý nějaký delegát chválil Rusy: U vas krásnyj živót! (У вас
красный живот!) Znáte tu větu? Víte jejího autora, nebo to bylo
vymyšleno jen pro účely vtipů?
Vymyslel jsem další „pochvalu“: Vy óčeň pozórnyj i užásnyj! ( Вы
очень позорный и ужасный! позор, ужас)
Znáte další zmatečné podoby? Podle reakcí možná později přidám
ještě hrstku do diskuze.
Zeptal/a se – 10.listopad 16:57
Aktuality a zábava – Zábava a ostatní
Slovanské jazyky jsou navzájem sice malinko srozumitelné, ale někdy
zdánlivě stejná slova mají v jiném jazyce jiný význam.
Prý nějaký delegát chválil Rusy: U vas krásnyj živót! (У вас
красный живот!) Znáte tu větu? Znáte jejího autora, nebo to bylo
vymyšleno jen pro účely vtipů?
Vymyslel jsem další „pochvalu“: Vy óčeň pozórnyj i užásnyj! ( Вы
очень позорный и ужасный! позор, ужас)
Znáte další zmatečné podoby? Podle reakcí možná později přidám
ještě hrstku do diskuze.