Odpověděl/a – 19.září 8:55
Jestliže jedete právě teď (což předpokládám – pokud opakovaně,
napsal byste „jezdíme“), je na místě napsat we are riding, ovšem jen za
předpokladu, že jedete na něčem obkročmo (na koni, kole, koze apod.). Jinak
tedy „we are driving“. Když něco přejíždím/přecházím (jako právě
ten most), je lépe použít předložku across.
Nevíme-li, co je to za starou silnici a za most, a zmiňujeme se o ní
poprvé, patří před ně neurčitý člen.
Jet po něčem – tam zase patří předložka along, místo ní lze
(přirozeněji) použít up/down (v závislosti na tom, zda jedete do kopce,
či s kopce). Tedy:
We are driving across a/the bridge above the city (je-li jeden nebo hlavní,
ještě lépe „across the city bridge“).
We are driving down/up an old road to the city.
Odpověděl/a – 19.září 9:02
Jestliže jedete právě teď (což předpokládám – pokud opakovaně,
napsal byste „jezdíme“), je na místě napsat we are riding, ovšem jen za
předpokladu, že jedete na něčem obkročmo (na koni, kole, koze apod.). Jinak
tedy „we are driving“. Když něco přejíždím/přecházím (jako právě
ten most), je lépe použít předložku across.
Nevíme-li, co je to za starou silnici a za most, a zmiňujeme se o ní
poprvé, patří před ně neurčitý člen.
Jet po něčem – tam zase patří předložka along, místo ní lze
(přirozeněji) použít up/down (v závislosti na tom, zda jedete do kopce,
či s kopce – neplatí tedy u mostu). Tedy:
We are driving across a/the bridge above the city (je-li jeden nebo hlavní,
ještě lépe „across the city bridge“).
We are driving down/up an old road to the city.