Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.září 8:55

Jestliže jedete právě teď (což předpokládám – pokud opakovaně, napsal byste „jezdíme“), je na místě napsat we are riding, ovšem jen za předpokladu, že jedete na něčem obkročmo (na koni, kole, koze apod.). Jinak tedy „we are driving“. Když něco přejíždím/přecházím (jako právě ten most), je lépe použít předložku across.
Nevíme-li, co je to za starou silnici a za most, a zmiňujeme se o ní poprvé, patří před ně neurčitý člen.
Jet po něčem – tam zase patří předložka along, místo ní lze (přirozeněji) použít up/down (v závislosti na tom, zda jedete do kopce, či s kopce). Tedy:

We are driving across a/the bridge above the city (je-li jeden nebo hlavní, ještě lépe „across the city bridge“).
We are driving down/up an old road to the city.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.září 9:02

Jestliže jedete právě teď (což předpokládám – pokud opakovaně, napsal byste „jezdíme“), je na místě napsat we are riding, ovšem jen za předpokladu, že jedete na něčem obkročmo (na koni, kole, koze apod.). Jinak tedy „we are driving“. Když něco přejíždím/přecházím (jako právě ten most), je lépe použít předložku across.
Nevíme-li, co je to za starou silnici a za most, a zmiňujeme se o ní poprvé, patří před ně neurčitý člen.
Jet po něčem – tam zase patří předložka along, místo ní lze (přirozeněji) použít up/down (v závislosti na tom, zda jedete do kopce, či s kopce – neplatí tedy u mostu). Tedy:

We are driving across a/the bridge above the city (je-li jeden nebo hlavní, ještě lépe „across the city bridge“).
We are driving down/up an old road to the city.