Odpověděl/a – 20.duben 17:23
Původ slova z Rejzkova slovniíku
"prdět vulg., prdnout si, prd, prdel, prdelka, prdelatý, proprdět, uprdnout se, zaprdět, vyprdět se, sprdnout, naprdnout, vyprdnout se.
Všesl. – p. pierdzieć, r. perdét’, ch. pr̷djeti. Psl. *pьrděti je příbuzné s lit. pérdžiu ‘prdím’, pirdis‘prd’,sthn.ferzan‘prdět’,angl. fart tv., wal. rhech ‘prd’, alb. pjerth ‘prdím’, ř. pérdomai tv., sti. párdatē ‘prdí’,všezie.onom.kořene*perd-‘prdět’
Viz i :bzdít. – bzdít nář. ‘pšoukat’. Stč. bzdieti, pzdieti,p.bźdieć,r.bzdet’,sln.pezdéti.Psl. *pьzděti, *bьzděti má dále paralely v lit. bezdė̷ti, lat. pēdere ‘prdět’, ř. bdéō ‘prdím’,něm.Fist‘prd’,všezie.*pezd, které bylo podle všeho ‘tišší’ variantou onom. *perd- (viz :prdět) :"
Odpověděl/a – 20.duben 17:28
Původ slova z Rejzkova slovniíku
"prdět vulg., prdnout si, prd, prdel, prdelka, prdelatý, proprdět, uprdnout se, zaprdět, vyprdět se, sprdnout, naprdnout, vyprdnout se.
Všesl. – p. pierdzieć, r. perdét’, ch. pr̷djeti. Psl. *pьrděti je příbuzné s lit. pérdžiu ‘prdím’, pirdis‘prd’,sthn.ferzan‘prdět’,angl. fart tv., wal. rhech ‘prd’, alb. pjerth ‘prdím’, ř. pérdomai tv., sti. párdatē ‘prdí’,všezie.onom.kořene*perd-‘prdět’
Viz i :bzdít. – bzdít nář. ‘pšoukat’. Stč. bzdieti, pzdieti,p.bźdieć,r.bzdet’,sln.pezdéti.Psl. *pьzděti, *bьzděti má dále paralely v lit. bezdė̷ti, lat. pēdere ‘prdět’, ř. bdéō ‘prdím’,něm.Fist‘prd’,všezie.*pezd, které bylo podle všeho ‘tišší’ variantou onom. *perd- (viz :prdět) :"
Naprd – přeneseně – od zvuku, hřmotu, který je v tomto případě
zbytečný a nic neznamená. nestojí za nic.
Jindy je to těžké, nespolečenské,o dměřené atd.
Jde o přenesení významů, prottože větry jsou často obtěžující,
ale lepší prd než tisíc doktorů. takže z toho se odvíjí přenesené
významy . Klad x zápor.
Hezky je to vysvwtlené ve slovenském zdroji.
https://slovnik.azet.sk/synonyma/?q=naprd
Odpověděl/a – 20.duben 17:29
Původ slova z Rejzkova slovniíku
"prdět vulg., prdnout si, prd, prdel, prdelka, prdelatý, proprdět, uprdnout se, zaprdět, vyprdět se, sprdnout, naprdnout, vyprdnout se.
Všesl. – p. pierdzieć, r. perdét’, ch. pr̷djeti. Psl. *pьrděti je příbuzné s lit. pérdžiu ‘prdím’, pirdis‘prd’,sthn.ferzan‘prdět’,angl. fart tv., wal. rhech ‘prd’, alb. pjerth ‘prdím’, ř. pérdomai tv., sti. párdatē ‘prdí’,všezie.onom.kořene*perd-‘prdět’
Viz i :bzdít. – bzdít nář. ‘pšoukat’. Stč. bzdieti, pzdieti,p.bźdieć,r.bzdet’,sln.pezdéti.Psl. *pьzděti, *bьzděti má dále paralely v lit. bezdė̷ti, lat. pēdere ‘prdět’, ř. bdéō ‘prdím’,něm.Fist‘prd’,všezie.*pezd, které bylo podle všeho ‘tišší’ variantou onom. *perd- (viz :prdět) :"
Naprd – přeneseně – od zvuku, hřmotu, který je v tomto případě
zbytečný a nic neznamená. nestojí za nic.
Jindy je to těžké, nespolečenské,odměřené atd.
Jde o přenesení významů, protože větry jsou často obtěžující, ale
lepší prd než tisíc doktorů, takže z toho se odvíjí přenesené
významy . Klad x zápor.
Hezky je to vysvwtlené ve slovenském zdroji.
https://slovnik.azet.sk/synonyma/?q=naprd
Odpověděl/a – 20.duben 17:29
Původ slova z Rejzkova slovniíku
"prdět vulg., prdnout si, prd, prdel, prdelka, prdelatý, proprdět, uprdnout se, zaprdět, vyprdět se, sprdnout, naprdnout, vyprdnout se.
Všesl. – p. pierdzieć, r. perdét’, ch. pr̷djeti. Psl. *pьrděti je příbuzné s lit. pérdžiu ‘prdím’, pirdis ‘prd’, sthn. ferzan ‘prdět’, angl. fart tv., wal. rhech ‘prd’, alb. pjerth ‘prdím’, ř. pérdomai tv., sti. párdatē ‘prdí’,všezie. onom. kořene *perd- ‘prdět’
Viz i: bzdít – bzdít nář. ‘pšoukat’. Stč. bzdieti, pzdieti, p.bźdieć, r. bzdet’, sln. pezdéti. Psl. *pьzděti, *bьzděti má dále paralely v lit. bezdė̷ti, lat. pēdere ‘prdět’, ř. bdéō ‘prdím’, něm.Fist ‘prd’, všezie.*pezd, které bylo podle všeho ‘tišší’ variantou onom. *perd- (viz: prdět)"
Odpověděl/a – 20.duben 17:37
Původ slova z Rejzkova slovniíku
"prdět vulg., prdnout si, prd, prdel, prdelka, prdelatý, proprdět, uprdnout se, zaprdět, vyprdět se, sprdnout, naprdnout, vyprdnout se.
Všesl. – p. pierdzieć, r. perdét’, ch. pr̷djeti. Psl. *pьrděti je příbuzné s lit. pérdžiu ‘prdím’, pirdis ‘prd’, sthn. ferzan ‘prdět’, angl. fart tv., wal. rhech ‘prd’, alb. pjerth ‘prdím’, ř. pérdomai tv., sti. párdatē ‘prdí’,všezie. onom. kořene *perd- ‘prdět’
Viz i: bzdít – bzdít nář. ‘pšoukat’. Stč. bzdieti, pzdieti, p.bźdieć, r. bzdet’, sln. pezdéti. Psl. *pьzděti, *bьzděti má dále paralely v lit. bezdė̷ti, lat. pēdere ‘prdět’, ř. bdéō ‘prdím’, něm.Fist ‘prd’, všezie.*pezd, které bylo podle všeho ‘tišší’ variantou onom. *perd- (viz: prdět)"
Naprd – přeneseně – od zvuku, „hřmotu“, který je v tomto případě zbytečný a nic neznamená, nestojí za nic.
Vysvětlený význam ve slovenském zdroji
https://slovnik.azet.sk/synonyma/?q=naprd
Stejně jako prd je nepříjemný ve společnosti, ale na druhé straně platí, , že lepší prd než tisíc doktorů, takže prospívá zdraví. Od toho se odvíjejí i přenesené významy.