Odpověděl/a – 15.prosinec 12:20
Slovo kurva jsem zde již vysvětlovala
V Machek i J. Rejzek v Etymolgických slovnících uvádějí stejný původ.
Vulgární výraz je velmi starý. Vznikl zkrácením ze staročeského kur(opt)va slepice od kur (běhavý pták) – stejně běhna, koroptvička. Je i v polštině.
Lidová etymologie odvozuje slovo od latinského curva – křivka, ale je to CHYBNĚ. Uvádí se žertovně např. v polštině.
Původ od německého slova Hure – děvka (z řečtiny – něm. huore)
staročeský hurva Machek vylučuje. Ale německý etymologický slovník se
k tomu přiklání. Naopak německé slovo může být od českého.
https://www.odpovedi.cz/otazky/kde-ma-slovo-kurva-puvod
Význam podstatného jména – vulgrání výrazy podl SNČ
Prostitutka
prostituce ‘poskytování pohlavního styku za úplatu’, prostitutka,
prostitut. Přes moderní evr. jazyky z lat. prōstitūtiō tv. od prōstituere
‘veřejně vystavovat, zaprodávat (se)’ z prō( :pro) a statuere
‘postavit, vystavět’
J. Rejzek: Etymolgocký slovník
--
Navíc slova kurva zní zvukomalebně, využito podobností atd. Podobně je to
např. se slovem mrdat – pohybovat ocasem u zvířat. Nebo šukat –
původně hledat.
Tak je to většinou u všech vulgárních slova. Jenže v jazyce se rychle šířily, používají se dodnes a stále se líbí. Bohužel, nejsou určena na veřejnost – známka toho, že společnost hrubne.
Nakolik podobných otázek je v archivu.
Odpověděl/a – 15.prosinec 12:31
Proč? Je třeba sio ujasnit etymologii slova., tedy původní význam.
Na základě podobnosti s původním významem. Existuje přece význam základní a přenesený na základě podobnosti, vnitsřní souvislosti či záměnou části za celek a naopak. Metafora, metonymie, synekdocha,, dysmemismus. atd. Vše vedlo k tomu, že se mnohé výrazy staly vulgárními.
Slovo kurva jsem zde již vysvětlovala
V Machek i J. Rejzek v Etymolgických slovnících uvádějí stejný původ.
Vulgární výraz je velmi starý. Vznikl zkrácením ze staročeského kur(opt)va slepice od kur (běhavý pták) – stejně běhna, koroptvička. Je i v polštině.
Lidová etymologie odvozuje slovo od latinského curva – křivka, ale je to CHYBNĚ. Uvádí se žertovně např. v polštině.
Původ od německého slova Hure – děvka (z řečtiny – něm. huore)
staročeský hurva Machek vylučuje. Ale německý etymologický slovník se
k tomu přiklání. Naopak německé slovo může být od českého.
https://www.odpovedi.cz/otazky/kde-ma-slovo-kurva-puvod
Význam podstatného jména – vulgární výrazy podle SNČ
"Prostitutka
prostituce ‘poskytování pohlavního styku za úplatu’, prostitutka,
prostitut. Přes moderní evr. jazyky z lat. prōstitūtiō tv. od prōstituere
‘veřejně vystavovat, zaprodávat (se)’ z prō( :pro) a statuere
‘postavit, vystavět’
J. Rejzek: Etymolgocký slovník
--
Navíc slova kurva zní zvukomalebně, využito podobností atd. Podobně je to
např. se slovem mrdat – pohybovat ocasem u zvířat. Nebo šukat –
původně hledat.
Tak je to většinou u všech vulgárních slov. Jenže v jazyce se rychle šířila, používají se dodnes a stále se líbí. Bohužel, nejsou určena na veřejnost – známka toho, že společnost hrubne.
Nakolik podobných otázek je v archivu.
Ještě půod slova vulgární od J. Rejzka.
vulgární ‘hrubý, sprostý’, vulgárnost, vulgarita, vulgarizovat, vulgarizace, vulgarismus. Podle něm.vulgär ‘hrubý, sprostý, obyčejný’ z lat. vulgāris ‘obecný, všední, nízký’ od vulgus ‘lid, dav, chátra’ "
Takže je vidět, že název vulgární slova pocházejí od lidksé chátry, nikoliv obecně všeho lidu. Chátra jsou lidé, kteří chřadli, byli nízkého původu atd.
Slovo lid obecně pochází souvisí s lat. līber ‘svobodný’, ř. eleútheros tv. ukazuje na ie.*leudh- = ‘(svobodní) lidé’ (v protikladu k otrokům)
Odpověděl/a – 15.prosinec 12:35
Proč? Je třeba si ujasnit etymologii slova., tedy původní význam.
Na základě podobnosti s původním významem. Existuje přece význam základní a přenesený na základě podobnosti, vnitřní souvislosti či záměnou části za celek a naopak. Metafora, metonymie, synekdocha,, dysfemismus. atd. Vše vedlo k tomu, že se mnohé výrazy staly vulgárními.
Slovo kurva jsem zde již vysvětlovala
V Machek i J. Rejzek v Etymolgických slovnících uvádějí stejný původ.
Vulgární výraz je velmi starý. Vznikl zkrácením ze staročeského kur(opt)va slepice od kur (běhavý pták) – stejně běhna, koroptvička. Je i v polštině.
Lidová etymologie odvozuje slovo od latinského curva – křivka, ale je to CHYBNĚ. Uvádí se žertovně např. v polštině.
Původ od německého slova Hure – děvka (z řečtiny – něm. huore)
staročeský hurva Machek vylučuje. Ale německý etymologický slovník se
k tomu přiklání. Naopak německé slovo může být od českého.
https://www.odpovedi.cz/otazky/kde-ma-slovo-kurva-puvod
Význam podstatného jména – vulgární – významy podle SNČ
"Prostitutka
prostituce ‘poskytování pohlavního styku za úplatu’, prostitutka,
prostitut. Přes moderní evr. jazyky z lat. prōstitūtiō tv. od prōstituere
‘veřejně vystavovat, zaprodávat (se)’ z prō( :pro) a statuere
‘postavit, vystavět’
J. Rejzek: Etymologický slovník
--
Navíc slova kurva zní zvukomalebně, využito podobností atd. Podobně je to
např. se slovem mrdat – pohybovat ocasem u zvířat. Nebo šukat –
původně hledat.
Tak je to většinou u všech vulgárních slov. Jenže v jazyce se rychle šířila, používají se dodnes a stále se líbí. Bohužel, nejsou určena na veřejnost – známka toho, že společnost hrubne.
Nakolik podobných otázek je v archivu.
Ještě původ slova vulgární od J. Rejzka.
vulgární ‘hrubý, sprostý’, vulgárnost, vulgarita, vulgarizovat, vulgarizace, vulgarismus. Podle něm.vulgär ‘hrubý, sprostý, obyčejný’ z lat. vulgāris ‘obecný, všední, nízký’ od vulgus ‘lid, dav, chátra’ "
Takže je vidět, že název vulgární slova pocházejí od lidské chátry, nikoliv obecně všeho lidu. Chátra jsou lidé, kteří chřadli, byli nízkého původu atd.
Slovo lid obecně souvisí s lat. līber ‘svobodný’, ř. eleútheros tv. ukazuje na ie.*leudh- = ‘(svobodní) lidé’ (v protikladu k otrokům-
Vše souvisí s něčím …
Odpověděl/a – 15.prosinec 16:46
Proč? Je třeba si ujasnit etymologii slova., tedy původní význam.
Na základě podobnosti s původním významem. Existuje přece význam základní a přenesený na základě podobnosti, vnitřní souvislosti či záměnou části za celek a naopak. Metafora, metonymie, synekdocha,, dysfemismus. atd. Vše vedlo k tomu, že se mnohé výrazy staly vulgárními.
Slovo kurva jsem zde již vysvětlovala
V Machek i J. Rejzek v Etymolgických slovnících uvádějí stejný původ.
Vulgární výraz je velmi starý. Vznikl zkrácením ze staročeského kur(opt)va slepice od kur (běhavý pták) – stejně běhna, koroptvička. Je i v polštině.
Lidová etymologie odvozuje slovo od latinského curva – křivka, ale je to CHYBNĚ. Uvádí se žertovně např. v polštině.
Původ od německého slova Hure – děvka (z řečtiny – něm. huore)
staročeský hurva Machek vylučuje. Ale německý etymologický slovník se
k tomu přiklání. Naopak německé slovo může být od českého.
https://www.odpovedi.cz/otazky/kde-ma-slovo-kurva-puvod
Význam podstatného jména – vulgární – významy podle SNČ
"Prostitutka
prostituce ‘poskytování pohlavního styku za úplatu’, prostitutka,
prostitut. Přes moderní evr. jazyky z lat. prōstitūtiō tv. od prōstituere
‘veřejně vystavovat, zaprodávat (se)’ z prō( :pro) a statuere
‘postavit, vystavět’
J. Rejzek: Etymologický slovník
--
Navíc slova kurva zní zvukomalebně, využito podobností atd. Podobně je to
např. se slovem mrdat – pohybovat ocasem u zvířat. Nebo šukat –
původně hledat.
Tak je to většinou u všech vulgárních slov. Jenže v jazyce se rychle šířila, používají se dodnes a stále se líbí. Bohužel, nejsou určena na veřejnost – známka toho, že společnost hrubne.
Nakolik podobných otázek je v archivu.
Ještě původ slova vulgární od J. Rejzka.
vulgární ‘hrubý, sprostý’, vulgárnost, vulgarita, vulgarizovat, vulgarizace, vulgarismus. Podle něm.vulgär ‘hrubý, sprostý, obyčejný’ z lat. vulgāris ‘obecný, všední, nízký’ od vulgus ‘lid, dav, chátra’ "
Takže je vidět, že název vulgární slova pocházejí od lidské chátry, nikoliv obecně všeho lidu. Chátra jsou lidé, kteří chřadli, byli nízkého původu atd.
Slovo lid obecně souvisí s lat. līber ‘svobodný’, ř. eleútheros tv. ukazuje na ie.*leudh- = ‘(svobodní) lidé’ (v protikladu k otrokům-
Vše souvisí s něčím …
K dodatku v otázce
Mám starý Český slovník z roku 1955, v něm slovo sranda není uvedené. Dnes ve SSJC ano.
Ještě původ slov z Rejzkova slovníku
srát – Psl. *sьrati souvisí s rruským ‘špína,smetí’,, staroangickým. scearn tv., latinským -cerda (ze *scerda) ‘výkal’ (např. sūcerda ‘prasečí lejno’) řeckým skōr ‘lejno, výkal’, vše od indoevropského *sker-, *sk̸er- ‘vykonávat velkou potřebu; výkal, hnůj’. Méně pravděpodobný, i když také možný, je výklad z indoevropského -‘téci’, srov.stindické atisāra -‘průjem’
sranda – obecné slovo; srandovní, srandista, srandistický. Novější, od :srát podle :švanda ap., se ztrátou etymologické . souvislosti ztratilo i vulg. přídech.
švanda – hovorově ‘legrace’. Nepříliš jasné. Zdá se, že
prvotní bylo vlastní jméno Švanda – již dlouho před Tylem lidová
postava dobrodruha a dudáka. Z rčení jako Pojďme tam raději, tam bude
Švanda (uvádí Jungmann) se mohl vyvinout obecný význam ‘legrace’,
možná i vlivem něm. Schwank ‘šprým, legrace’.
Jméno Švanda se vykládá z něm. (Ver)schwender ‘marnotratník’, ale
jsou i jiné možnosti – např. :sranda.