Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.listopad 14:14

šmejd – sloveo nesopisovné, hanlivé .

1. podřadné zboží, bezcenná věc, brak

paskvil . původ z itlaštiny

  1. zast. (na co, koho; proti čemu, komu) kniha, píseň ap. útočného a urážlivě výsměšného rázu
  2. (~; čeho) výsměch, pohana, potupa, porážka
  3. (čeho) nepodařená napodobenina něčeho, karikatura 2

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?slo­vo=paskvil

Šmejd je nejen věc, ale i člověk, takže slovo hanlivé.

Původ slov
"paskvil ‘nepodařená věc; výsměch’. Ze stit. pasquillo podle zmrzačené antické sochy v Římě zvané Pasquino, Pasquillo, na niž se asi od 15. st. připevňovaly pamflety a satirické skládánky. Jméno je údajně od jistého posměváčka Pasquina bydlícího nedaleko

šmejd ob. hanl. ‘bezcenná věc, brak; ničema’. Dříve ‘drobné věci ze železa, mosazi ap.’(Jg).Z něm­.st.Schmeid tv. (srov. Geschmeid ‘šperk’) od schmieden ‘kovat’

šmejdit ob. expr. ‘čile pobíhat, slídit’, prošmejdit. Expr. útvar srovnatelný se  :šmajdat, (vadná chůze) lze však uvažovat i o souvislosti se  :šmejd, starším č. šmejdlíř, šmejdýř ‘kdo prodává drobné, bezcenné věci’ (takoví obchodníci byli čilí a vtíraví). Možná, že se oba významy spojily.

J. Rejzek Etymologický slovník

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.listopad 14:17

šmejd – sloveo nespisovné, hanlivé .

  1. podřadné zboží, bezcenná věc, brak
  2. . čast. mn. nepoctivé jednání, obchodování

--
paskvil – původ z italštiny

  1. zast. (na co, koho; proti čemu, komu) kniha, píseň ap. útočného a urážlivě výsměšného rázu
  2. (~; čeho) výsměch, pohana, potupa, porážka
  3. (čeho) nepodařená napodobenina něčeho, karikatura 2

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?slo­vo=paskvil

Šmejd jako hanlivý výraz má horší význam než paskvil, jak je mjožné zjistit z významu

Původ slov
"paskvil ‘nepodařená věc; výsměch’. Ze stit. pasquillo podle zmrzačené antické sochy v Římě zvané Pasquino, Pasquillo, na niž se asi od 15. st. připevňovaly pamflety a satirické skládánky. Jméno je údajně od jistého posměváčka Pasquina bydlícího nedaleko.

šmejd ob. hanl. ‘bezcenná věc, brak; ničema’. Dříve ‘drobné věci ze železa, mosazi ap.’(Jg).Z něm­.st.Schmeid tv. (srov. Geschmeid ‘šperk’) od schmieden ‘kovat’

šmejdit ob. expr. ‘čile pobíhat, slídit’, prošmejdit. Expr. útvar srovnatelný se  :šmajdat, (vadná chůze) lze však uvažovat i o souvislosti se  :šmejd, starším č. šmejdlíř, šmejdýř ‘kdo prodává drobné, bezcenné věci’ (takoví obchodníci byli čilí a vtíraví). Možná, že se oba významy spojily.

J. Rejzek Etymologický slovník

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.listopad 14:51

šmejd – slovo nespisovné, hanlivé .

  1. podřadné zboží, bezcenná věc, brak
  2. . čast. mn. nepoctivé jednání, obchodování

--
paskvil – původ z italštiny

  1. zast. (na co, koho; proti čemu, komu) kniha, píseň ap. útočného a urážlivě výsměšného rázu
  2. (~; čeho) výsměch, pohana, potupa, urážka
  3. (čeho) nepodařená napodobenina něčeho, karikatura 2

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?slo­vo=paskvil

Šmejd jako hanlivý výraz má horší význam než paskvil, jak je možné zjistit z významu.

Původ slov
"paskvil ‘nepodařená věc; výsměch’. Ze stit. pasquillo podle zmrzačené antické sochy v Římě zvané Pasquino, Pasquillo, na niž se asi od 15. st. připevňovaly pamflety a satirické skládánky. Jméno je údajně od jistého posměváčka Pasquina bydlícího nedaleko.

šmejd ob. hanl. ‘bezcenná věc, brak; ničema’. Dříve ‘drobné věci ze železa, mosazi ap.’(Jg).Z něm­.st.Schmeid tv. (srov. Geschmeid ‘šperk’) od schmieden ‘kovat’

šmejdit ob. expr. ‘čile pobíhat, slídit’, prošmejdit. Expr. útvar srovnatelný se  :šmajdat, (vadná chůze) lze však uvažovat i o souvislosti se  :šmejd, starším č. šmejdlíř, šmejdýř ‘kdo prodává drobné, bezcenné věci’ (takoví obchodníci byli čilí a vtíraví). Možná, že se oba významy spojily.

J. Rejzek Etymologický slovník

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.listopad 15:24

šmejd – slovo nespisovné, hanlivé.

  1. podřadné zboží, bezcenná věc, brak
  2. . čast. mn. nepoctivé jednání, obchodování

--
paskvil – původ z italštiny

  1. zast. (na co, koho; proti čemu, komu) kniha, píseň ap. útočného a urážlivě výsměšného rázu
  2. (~; čeho) výsměch, pohana, potupa, urážka
  3. (čeho) nepodařená napodobenina něčeho, karikatura 2

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?slo­vo=paskvil

Šmejd jako hanlivý výraz má horší význam než paskvil, jak je možné zjistit z významu.

Původ slov
"paskvil ‘nepodařená věc; výsměch’. Ze stit. pasquillo podle zmrzačené antické sochy v Římě zvané Pasquino, Pasquillo, na niž se asi od 15. st. připevňovaly pamflety a satirické skládánky. Jméno je údajně od jistého posměváčka Pasquina bydlícího nedaleko.

šmejd ob. hanl. ‘bezcenná věc, brak; ničema’. Dříve ‘drobné věci ze železa, mosazi ap.’(Jg).Z něm­.st.Schmeid tv. (srov. Geschmeid ‘šperk’) od schmieden ‘kovat’

šmejdit ob. expr. ‘čile pobíhat, slídit’, prošmejdit. Expr. útvar srovnatelný se  :šmajdat, (vadná chůze) lze však uvažovat i o souvislosti se  :šmejd, starším č. šmejdlíř, šmejdýř ‘kdo prodává drobné, bezcenné věci’ (takoví obchodníci byli čilí a vtíraví). Možná, že se oba významy spojily.

J. Rejzek Etymologický slovník