Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 16.prosinec 19:10

příslovce typu always, never, often… se píší před have, tedy: We always have soup for lunch.

Podle toho, jaká má být česká předloha – co tam máte použít (průběhový čas? prostý čas? modální sloveso?) „Yes, she has to clean her shoes“ by znamenalo „ano, musí si čistit boty“. Pokud je to to, co jste měli napsat, tak je to správně. „Her“ v tomto případě znamená „své“ (doslova „její“) – jiný tvar tam nani nejde.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 16.prosinec 19:14

příslovce typu always, never, often… se píší před have, tedy: We always have soup for lunch.

Podle toho, jaká má být česká předloha – co tam máte použít (průběhový čas? prostý čas? modální sloveso?) „Yes, she has to clean her shoes“ by znamenalo „ano, musí si čistit boty“. Pokud je to to, co jste měli napsat, tak je to správně. „Her“ v tomto případě znamená „své“ (doslova „její“) – jiný tvar tam nani nejde.
Doplňuji:
Odpověď dennise je chybná.

  1. always se nedává před sloveso vždy – jen někdy, viz výše.
  2. Have she to clean her shoes? je BLBOST. Otázka „musí si čistit boty?“ by zněla „Does she have to clean her shoes?“ – otázku u slovesa have tvoříme pomocným slovesem „do“, k němuž ještě ve 3. os. j. č. přibude -es.