Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 6.únor 9:11

V první verzi je špatně „in how long“ – to se neříká – a v té druhé čas (přítomný prostý by zmanenal „chodíme“, ne „jdeme“).
Nejjednodušeji: When will we go? (Chceme-li zdůraznit plán, pak: When are we going to go? hovorově: When are we gonna go?)
Chceme-li zdůraznit nedočkavost, pak hovorově lze i: How long before we go?
(Zde kupodivu bez „will“, protože „before“ patří do skupiny spojek, po nichž se „will“ nepoužíván.)

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 6.únor 9:11

V první verzi je špatně „in how long“ – to se neříká – a v té druhé čas (přítomný prostý by zmanenal „chodíme“, ne „jdeme“).
Nejjednodušeji: When will we go? (Chceme-li zdůraznit plán, pak: When are we going to go? hovorově: When are we gonna go?)
Chceme-li zdůraznit nedočkavost, pak hovorově lze i: How long before we go?
(Zde kupodivu bez „will“, protože „before“ patří do skupiny spojek, po nichž se „will“ nepoužívá.)