Odpověděl/a – 12.září 11:20
Přídavné jméno sviňský i svinský je odvození od podsts jména sviňa. Je to hanlivé skovo, nadávka člověku bez morálních zásad, je to ničema, zákeřný, špoinalvý, nepořáodný, který často využije cizí problémy. a podrazí člověka,
Proto hnát někoho svinským krokem = hrubě někoho odmítat a vyhazovat., Jde o jednání nečestné, samozřejmě hanlivý výraz,. To znamená, že ten vyhozený utíká co nejrychle,ji jaki mu nohy stačí,. Rychlost je relativní pojem. tajkže délku jeho kroku nenoí možné uvést.
Jde o přenesený význam od větrného víru , který někdy o žních
uměl rozházet mandele jako „peří“ a a přidal tehdejším rolníkům
práci., ulevili si výrazem sviňa práca, která je zbytečná, tedy na
houby,.
Od rychlosti větru ,je pak asi odvozen i svinský krok.
Jde o přenesený význam, vysvětlení v otlázce vložila jsou podobnou.
Odpověděl/a – 12.září 11:37
Přídavné jméno sviňský /svinský je odvozeéí od podst jména sviňa. Je to hanlivé skovo, nadávka člověku bez morálních zásad, je to ničema, zákeřný, špinavý, nepořádný, který často využije cizí problémy. a podrazí člověka, Nebo nadávání na něco, co člověku tzv, nevoní, nelíbí se mu, třeba určitá činnost, nepořádek, atd. , V tomto spojení pochází z německého wie Sau, např. prší jak sviňa = es regnet wie Sau – je možné najjít v Slovníku nespisovné češtiny. Ještšě je tvrdý jak sviˇ%na – hart wie Sau.
Proto hnát někoho svinským krokem = hrubě někoho odmítat a vyhazovat., Jde o jednání nečestné, samozřejmě hanlivý výraz,. To znamená, že ten vyhozený utíká co nejrychle,ji jaki mu nohy stačí,. Rychlost je relativní pojem. takže délku jeho kroku není možné uvést.
Jde o přenesený význam od větrného víru , který někdy o žních uměl rozházet mandele jako „peří“ a a přidal tehdejším rolníkům práci., ulevili si výrazem sviňa práca, která je zbytečná, tedy na houby,,. větrný vír = nářečně sviňské hovno, případně čertovo hovno,.
https://cja.ujc.cas.cz/e-cja/heslo/2/155
Od rychlosti větru ,je pak asi odvozen i svinský krok., tedy rychle uklidit
nepořádek, který způsobi l větrný vír, tedy při použití sillnéího
výrazu byl vítr jak sviňa. –
Jde o přenesený význam, vysvětlení v otlázce vložila jsou podobnou.
Odpověděl/a – 12.září 12:24
Přídavné jméno sviňský /svinský je odvozeéí od podst jména sviňa. Je to hanlivé skovo, nadávka člověku bez morálních zásad, je to ničema, zákeřný, špinavý, nepořádný člověk, , který často využije cizí problémy. a podrazí pakl dotyčného člověka, Nebo nadávání na něco, co člověku tzv, nevoní, nelíbí se mu, třeba určitá činnost, nepořádek, atd. , V tomto spojení pochází z německého wie Sau, např. prší jak sviňa = es regnet wie Sau – je možné najjít v Slovníku nespisovné češtiny. Ještšě je tvrdý jak sviňa – hart wie Sau.
Proto hnát někoho svinským krokem = hrubě někoho odmítat a vyhazovat., Jde o jednání nečestné, samozřejmě hanlivý výraz,. To znamená, že ten vyhozený utíká co nejrychle,ji jak mu nohy stačí,. Rychlost je relativní pojem. takže délku jeho kroku není možné uvést.
Jde o přenesený význam, stručné vysvětlení i v otázce vložila jsou podobnou.
Doplnění
Jde o přenesený význam od větrného víru , který někdy o žních uměl
rozházet mandele jako „peří“ a a přidal tehdejším rolníkům práci.,
ulevili si výrazem sviňa práca, která je zbytečná, tedy na houby,,.
větrný vír = nářečně sviňské hovno, případně čertovo hovno,.
https://cja.ujc.cas.cz/e-cja/heslo/2/155
Od rychlosti větru ,je pak asi odvozen i svinský krok., tudíž rychle
uklidit nepořádek, který způsobil větrný vír, tedy při použití
sillnéího výrazu když byl vítr jak sviňa. –
Odpověděl/a – 15.září 15:19
Přídavné jméno sviňský /svinský je odvozené od podst jména sviňa. Je to hanlivé skovo, nadávka člověku bez morálních zásad, je to ničema, zákeřný, špinavý, nepořádný člověk, , který často využije cizí problémy. a podrazí pakl dotyčného člověka, Nebo nadávání na něco, co člověku tzv, nevoní, nelíbí se mu, třeba určitá činnost, nepořádek, atd. , V tomto spojení pochází z německého wie Sau, např. prší jak sviňa = es regnet wie Sau – je možné najjít v Slovníku nespisovné češtiny. Ještě je tvrdý jak sviňa – hart wie Sau.
Proto hnát někoho svinským krokem = hrubě někoho odmítat a vyhazovat., Jde o jednání nečestné, samozřejmě hanlivý výraz,. To znamená, že ten vyhozený utíká co nejrychl,ji jak mu nohy stačí,. Rychlost je relativní pojem, takže délku jeho kroku není možné uvést.
Jde o přenesený význam, stručné vysvětlení i v otázce vložila jsou podobnou.
Doplnění
Jde o přenesený význam od větrného víru , který někdy o žních uměl
rozházet mandele jako „peří“ a přidal tehdejším rolníkům práci.,
ulevili si výrazem sviňa práca, která je zbytečná, tedy na houby,,.
větrný vír = nářečně sviňské hovno, případně čertovo hovno,.
https://cja.ujc.cas.cz/e-cja/heslo/2/155
Od rychlosti větru ,je pak asi odvozen i svinský krok., tudíž rychle
uklidit nepořádek, který způsobil větrný vír, tedy při použití
sillnéího výrazu když byl vítr jak sviňa. –