Avatar uživatele
Pokročilý

Jaká je rozdíl mezi: "I see the house. / I can see the house." ?

Odpovědi:

Avatar uživatele
Zlatý

Pomocí "can" tvoří slovesa smyslového vnímání přítomný čas průběhový. Druhá verze tedy doslova znamená: "PRÁVĚ (nyní) ten dům vidím."
První verze je přítomný čas prostý.

HZK: Ale má - právě u sloves smyslového vnímání.


Avatar uživatele
Stříbrný

Rozdíl je v použití modálního slovesa, které zásadním způsobem mění celý smysl věty.


Avatar uživatele
Pokročilý

CAN nemá s průběhovým časem nic společného.
CAN se dá přeložit jako "umět" nebo "moct".
1. příklad je prostý čas, i když tato věta sama o sobě nedává moc smysl, znamenala by například Vidím dům. Lepší by bylo I see the/this house every monday. / Vídám tento dům každé pondělí.
2. I can see the house je doslova Můžu vidět ten dům nebo odpověď na otázku What do you see there? I can see the house. / Co vidíš támhle? Vídím dům.

 

Diskuze k otázce

Avatar uživatele
Stříbrný

cochee

HZK: máš sice skoro pravdu, bohužel právě s výjimkou sloves see, hear, feel a podobně. Tam "I can see you" určitě neznamená "můžu tě vidět," ale vidím tě." Správně to má quentos (a to si piš, bo to učí). Nevěříš-li, nahlédni zde https://www.helpforenglish.cz/… a zvláště si vyhledej odstavec, končící modře zbarvenou větou "I can see somebody with a green hat."

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 4017
Zlatý Kepler 1679
Zlatý Drap 1621
Zlatý quentos 1544
Zlatý mosoj 1494
Zlatý led 889
Zlatý marci1 876
Zlatý Lamalam 717
Zlatý gecco 709
Zlatý hanulka11 627

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.