Avatar uživatele
Pokročilý

Jak angličané poznají, že na začátku mají číst read jako "rýd" a ne "red" jako v min. čase?

Když mám třeba I read a book. Jak to přečtou, když neví, jestli jsem knihu četla nebo čtu? Vím, že bych tam mohla dát třeba I'm reading a book nebo I have read a book. Ale toto by taky mohlo nastat ne? :D Třeba je to blbost :)

Uzamčená otázka – ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce.

Nejlepší odpověď

Avatar uživatele
Zlatý

Ze souvislosti ;o) Navíc pro čtu knihu se používá Iam reading, ikdyž ji nečteš v tuto chvíli, ale v této době po večerech :)
Ale třeba mě quentos opraví...

 

Další odpovědi:

Avatar uživatele
Registrovaný

Podle mě je to tak, že když někdo řekne I read a book ve smyslu Čtu knihu, tak k tomu buď doplní nějaký čas.údaj- př. I read a book every evening, a nebo řekne I am reading a book, pokud jí ZROVNA čte.Nevím, je to jen moje teorie, říkat I read a book samostatně ve smyslu present simple se mi zdá divný...Ale fakt nevím, v AJ moc zběhlý nejsem, přeci jenom, jsem zatím na ZŠ :-)


Avatar uživatele
Pokročilý

Víte, oni angličané strašně rádi všechno okecávají, takže se to pozná z kontextu a nebo je ta věta více rozvitá (např. příslovečným určením času). V takové holé větě to poznat nejde ;)

 

Diskuze k otázce

 

U otázky nebylo diskutováno.

 

Zajímavé otázky v kategorii Věda

Přihlásit se

Položte otázku, odpovězte, zapojte se, …

začněte zde

Reklama

Kvalitní odpovědi v: Věda

Zlatý annas 2911
Zlatý quentos 1374
Zlatý mosoj 1339
Zlatý Drap 1033
Zlatý gecco 661
Zlatý led 636
Zlatý hanulka11 627
Zlatý Kepler 590
Zlatý marci1 583
Zlatý Lamalam 558

Zobrazit celkový žebříček

Facebook

 

Váš požadavek se vyřizuje, počkejte prosím.