Historie úprav

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 10.únor 0:26

Je správně šťasten či šťastný?

Kultura a společnost – Ostatní kultura a společnost

Dobrý večer,rád bych se Vás prosím zde na něco ohledně českého jazyka otázal,poněvadž jsem našel tuto stránku na Internetu.Já jsem zvyklý psát i říkat: /šťasten,naro­zen,zdráv,nemo­cen,,zdrcen,čis­těn,pohoštěn,přes­vědčen,napsán,u­končen a podobně/.Ovšem od pravnučky,jíž bude letos třináct let jsem se dozvěděl,že prý je to zastarale a špatně,poněvadž se dnes píše prý: /šťastný,nemoc­ný,zdravý,roz­polcený,pohoš­tění a podobně/.Vnučka s manželem a pravnoučaty u mne byli dva dny,poněvadž pravnoučata mají prázdniny a vše začalo tím,že jsem řekl,že jsem velmi šťasten,že mladí přijeli.Pravnučka je trochu divoká a zřejmě si neuvědomuje,že mezi námi je 77 let rozdíl.Já jsem ročník narození 1933 a byl jsem zvyklý celý život psát šťasten a nikoliv šťastný,stejně jako všechna ostatní slova.Učil jsem se takto psát v obecné i na gymnasiu.Po vojně jsem v roce 1955 nastoupil do Státní pojišťovny,kde jsem byl zaměstnán až do penze v roce 1993,ovšem nikdy nikomu to jak píši nevadilo.Až nyní pravnučce,což si myslím,že byla poznámka,poněvadž dospívá a tak je občas trošku drzejší.Ovšem zajímalo by mne jen zda-li to píši z dnešního pohledu špatně či nikoliv,zda-li jsou použitelné obě varianty.Velmi Vám děkuji za uveřejnění i odpověd!S úctou Vratislav Mlejnek

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 10.únor 0:27

Dobrý večer!Je správně šťasten či šťastný?

Kultura a společnost – Ostatní kultura a společnost

Dobrý večer,rád bych se Vás prosím zde na něco ohledně českého jazyka otázal,poněvadž jsem našel tuto stránku na Internetu.Já jsem zvyklý psát i říkat: /šťasten,naro­zen,zdráv,nemo­cen,,zdrcen,čis­těn,pohoštěn,přes­vědčen,napsán,u­končen a podobně/.Ovšem od pravnučky,jíž bude letos třináct let jsem se dozvěděl,že prý je to zastarale a špatně,poněvadž se dnes píše prý: /šťastný,nemoc­ný,zdravý,roz­polcený,pohoš­tění a podobně/.Vnučka s manželem a pravnoučaty u mne byli dva dny,poněvadž pravnoučata mají prázdniny a vše začalo tím,že jsem řekl,že jsem velmi šťasten,že mladí přijeli.Pravnučka je trochu divoká a zřejmě si neuvědomuje,že mezi námi je 77 let rozdíl.Já jsem ročník narození 1933 a byl jsem zvyklý celý život psát šťasten a nikoliv šťastný,stejně jako všechna ostatní slova.Učil jsem se takto psát v obecné i na gymnasiu.Po vojně jsem v roce 1955 nastoupil do Státní pojišťovny,kde jsem byl zaměstnán až do penze v roce 1993,ovšem nikdy nikomu to jak píši nevadilo.Až nyní pravnučce,což si myslím,že byla poznámka,poněvadž dospívá a tak je občas trošku drzejší.Ovšem zajímalo by mne jen zda-li to píši z dnešního pohledu špatně či nikoliv,zda-li jsou použitelné obě varianty.Velmi Vám děkuji za uveřejnění i odpověd!S úctou Vratislav Mlejnek

Avatar uživatele

Zeptal/a se – 10.únor 12:37

Dobrý večer! J e správně šťasten či šťastný?

Kultura a společnost – Ostatní kultura a společnost

Dobrý večer,rád bych se Vás prosím zde na něco ohledně českého jazyka otázal,poněvadž jsem našel tuto stránku na Internetu.Já jsem zvyklý psát i říkat: /šťasten,naro­zen,zdráv,nemo­cen,,zdrcen,čis­těn,pohoštěn,přes­vědčen,napsán,u­končen a podobně/.Ovšem od pravnučky,jíž bude letos třináct let jsem se dozvěděl,že prý je to zastarale a špatně,poněvadž se dnes píše prý: /šťastný,nemoc­ný,zdravý,roz­polcený,pohoš­tění a podobně/.Vnučka s manželem a pravnoučaty u mne byli dva dny,poněvadž pravnoučata mají prázdniny a vše začalo tím,že jsem řekl,že jsem velmi šťasten,že mladí přijeli.Pravnučka je trochu divoká a zřejmě si neuvědomuje,že mezi námi je 77 let rozdíl.Já jsem ročník narození 1933 a byl jsem zvyklý celý život psát šťasten a nikoliv šťastný,stejně jako všechna ostatní slova.Učil jsem se takto psát v obecné i na gymnasiu.Po vojně jsem v roce 1955 nastoupil do Státní pojišťovny,kde jsem byl zaměstnán až do penze v roce 1993,ovšem nikdy nikomu to jak píši nevadilo.Až nyní pravnučce,což si myslím,že byla poznámka,poněvadž dospívá a tak je občas trošku drzejší.Ovšem zajímalo by mne jen zda-li to píši z dnešního pohledu špatně či nikoliv,zda-li jsou použitelné obě varianty.Velmi Vám děkuji za uveřejnění i odpověd!S úctou Vratislav Mlejnek