Odpověděl/a – 21.srpen 13:56
Povolání = profese = zaměstnání. Jde o synonyma, tedy slova podobného významu, záleží na kontextu.
A. Profese = povolání s oddborou přípravou. Širší pojem kvalifikace.
B. Je rozdíl mezi zaměstnáním a povoláním.
Z pohledu jazyka se rozlišuej zzměstnání a povolání užitím . í 1. a 7. pádu – – je učitel x je učitelem.
1. pád – Můj známý je povoláním učitel, ale je zaměstnaný jako úředník. Ale to, že vystudoval učitelství, í mu nikdo nevezme,
Je zařazený do určitého druhu. Stav stálý
7. pád – Můj známý je učitelem, je zaměstnaný ve škole, je to jeh současné „povoální“, ale může být jen přechodné
Stav přechodný.Nevystudoval učitelství, ale zabývá se jím., stal se učitelem.
C. Práce
Jakákoli práce se může stát posláním, jakékoliv poslání se může stát zaměstnáním.
Záleží na přístupu každého jedince.
Odpověděl/a – 21.srpen 14:46
Povolání = profese = zaměstnání. Jde o synonyma, tedy slova podobného významu, záleží na kontextu.
A. Profese = povolání s oddborou přípravou. Širší pojem kvalifikace.
B. Je rozdíl mezi zaměstnáním a povoláním.
Z pohledu jazyka se rozlišuej zzměstnání a povolání užitím . í 1. a 7. pádu – – je učitel x je učitelem.
1. pád – Můj známý je povoláním učitel, ale je zaměstnaný jako úředník. Ale to, že vystudoval učitelství, í mu nikdo nevezme,
Je zařazený do určitého druhu. Stav stálý
7. pád – Můj známý je učitelem, je zaměstnaný ve škole , třeba učitel angličtiny, bez učitelského vzdělání, je to jeho současné „povolání“, ale nemusí být stále. . Nemá učitelské vzdělání.
Ale pozor . např. můj otec je ředitelem, nikoliv ředitel.
C. Práce
Jakákoli práce se může stát posláním, jakékoliv poslání se může stát zaměstnáním.
Záleží na přístupu každého jedince.