Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.březen 13:01

No já si pod „umět“ představuji, že to ten člověk opravdu umí (ovládá, zná, plně chápe,…).
Taky se spíš říká „kolik řečí znáš..“ Pod tím si nemusíme nezbytně představit cizí jazyky. Podle mě se do toho dá zahrnout víc věcí, každý může mít svou řeč, řekl bych že tam spadají i slova z oborů, profesní mluva (znalost slov vede ke znalosti věci). Vše poznané má svá slova a definice = známé ta slova a jejich význam, tak chápeme i význam těch věcí (těch oborů, těch smyslů. Toho, co představují). Slova nejsou jen konkrétní jazyk.
V tom přísloví jde o to, že čím víc takových dovedností-znalostí člověk má, tím víc má příležitostí, možností. Má víc otevřených dveří.
Ovládat i jiné jazyky znamená domluvit se s mnohem víc lidmi z rozličných zemí a hlavně kultur.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.březen 13:06

No já si pod „umět“ představuji, že to ten člověk opravdu umí (ovládá, zná, plně chápe,…). Něco umět znamená, že toho ten člověk dokáže plně využít.
Taky se spíš říká „kolik řečí znáš..“ Pod tím si nemusíme nezbytně představit jen cizí jazyky. Podle mě se do toho dá zahrnout víc věcí, každý může mít svou „řeč“ (vlastní způsob mluvy, vyjadřování i názorů = to taky ovlivňuje tu jeho řeč/mluvu. Každý může mít jiný slovník a znát/používat různá slova), řekl bych že tam spadají i slova z oborů, profesní mluva (znalost slov vede ke znalosti věci). Vše poznané má svá slova a definice = známé ta slova a jejich význam, tak chápeme i význam těch věcí (těch oborů, těch smyslů. Toho, co představují). Slova nejsou jen konkrétní jazyk.
Je to věc působení na druhé – nejen v cizích jazycích, ale i ve vlastním jazyku mezi krajany.
V tom přísloví jde o to, že čím víc takových dovedností-znalostí člověk má/umí, tím víc má příležitostí, možností. Má víc otevřených dveří.
Ovládat i jiné jazyky znamená domluvit se s mnohem víc lidmi z rozličných zemí a hlavně kultur. DOMLUVIT Se, spolupracovat, přesvědčovat, zapůsobit. O to jde. Navíc co jazyk, to jiní lidé, jiná zem (není zcela vždy pravidlo, hlavně dnes. Ale i angličtina je odlišná například v Anglii a ve Skotsku, nebo V USA,..).