Odpověděl/a – 14.leden 14:44
Francouzské „h“ je mrtvé písmeno, které nelze vyslovit. Avšak na začátku slova ( handicapu ) a ve slově jak „Tahiti“, „Sahara“ umožňuje, nebo brání sdružení souhlásky a samohlásky vytvořit slabiku.
O „h“, které umožňuje asociaci souhlásky a samohlásky, se říká, že je „ztlumené“, to, ,co mu brání, se nazývá , že je „aspirováno“.
Neexistuje žádné pravidlo pro rozlišení slov, která mají „aspirované h“ od slov, která mají „tiché h“. Jediné vysvětlení pochází z etymologie. „Tiché h“ pochází z latiny a často se vyskytuje v jazycích latinského původu. „Aspirated h“ pochází ze slov vypůjčených z jiných jazyků, jako je angličtina (hala), stará Francique (fazole), arabština (šance), holandština (sledě) …"
https://apprendre.tv5monde.com/fr/aides/prononciation-le-h-francais
Odpověděl/a – 14.leden 14:45
"Francouzské „h“ je mrtvé písmeno, které nelze vyslovit. Avšak na začátku slova ( handicapu ) a ve slově jak „Tahiti“, „Sahara“ umožňuje, nebo brání sdružení souhlásky a samohlásky vytvořit slabiku.
O „h“, které umožňuje asociaci souhlásky a samohlásky, se říká, že je „ztlumené“, to, ,co mu brání, se nazývá , že je „aspirováno“.
Neexistuje žádné pravidlo pro rozlišení slov, která mají „aspirované h“ od slov, která mají „tiché h“. Jediné vysvětlení pochází z etymologie. „Tiché h“ pochází z latiny a často se vyskytuje v jazycích latinského původu. „Aspirated h“ pochází ze slov vypůjčených z jiných jazyků, jako je angličtina (hala), stará Francique (fazole), arabština (šance), holandština (sledě) …"
https://apprendre.tv5monde.com/fr/aides/prononciation-le-h-francais
Odpověděl/a – 14.leden 14:57
"Francouzské „h“ je mrtvé písmeno, které nelze vyslovit. Avšak na začátku slova (handicap) a ve slově jak „Tahiti“, „Sahara“ umožňuje, nebo brání spojením souhlásky a samohlásky vytvořit slabiku.
O „h“, které umožňuje asociaci souhlásky a samohlásky, se říká, že je „ztlumené“, to, ,co mu brání, se nazývá , že je „aspirováno“. Jeho přítomnost je obzvláště důležitá, když lze samohlásky vyslovovat jediným zvukem.
Když slovo „h“, které začíná slovo, není vyslovované, říká se, že je to „ h němé (tiché) “ . V tomto případě dochází k jeho vyloučení.
Hroch, the- z- hroši – Chováme se, jako by „h“ neexistovalo, a jako
by to slovo začínalo
samohláskou.
Neexistuje žádné pravidlo pro rozlišení slov, která mají „aspirované h“ od slov, která mají „tiché h“. Jediné vysvětlení pochází z etymologie. „Tiché h“ pochází z latiny a často se vyskytuje v jazycích latinského původu. „Aspirated h“ pochází ze slov vypůjčených z jiných jazyků, jako je angličtina (hala), stará Francique (fazole), arabština (šance), holandština (sledě) …"
Původ mnoha ‚h‘ je etymologický, ale nejsou žádná přesná pravidla, takže se psaní i výslovnost musíte naučit, v případě pochybnosti použít pravidla.
https://apprendre.tv5monde.com/fr/aides/prononciation-le-h-francais
https://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-97971.php