Avatar uživatele
elkon

Také se jednou zeptám já. Proč mají Francouzi ve svém jazyku písmeno H, když ho neumí vyslovit?

Zdravím, dokázal by mě někdo vysvětlit, proč mají Francouzi ve svém jazyku písmeno H, když ho neumí vyslovit? Díky.

Také se jednou zeptám já.

Upravil/a: annas

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, Aappo před 1197 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

"Francouzské „h“ je mrtvé písmeno, které nelze vyslovit. Avšak na začátku slova (handicap) a ve slově jak „Tahiti“, „Sahara“ umožňuje, nebo brání spojením souhlásky a samohlásky vytvořit slabiku.

O „h“, které umožňuje asociaci souhlásky a samohlásky, se říká, že je „ztlumené“, to, ,co mu brání, se nazývá , že je „aspirováno“. Jeho přítomnost je obzvláště důležitá, když lze samohlásky vyslovovat jediným zvukem.

Když slovo „h“, které začíná slovo, není vyslovované, říká se, že je to „ h němé (tiché) “ . V tomto případě dochází k jeho vyloučení.

Hroch, the- z- hroši – Chováme se, jako by „h“ neexistovalo, a jako by to slovo začínalo
samohláskou.

Neexistuje žádné pravidlo pro rozlišení slov, která mají „aspirované h“ od slov, která mají „tiché h“. Jediné vysvětlení pochází z etymologie. „Tiché h“ pochází z latiny a často se vyskytuje v jazycích latinského původu. „Aspirated h“ pochází ze slov vypůjčených z jiných jazyků, jako je angličtina (hala), stará Francique (fazole), arabština (šance), holandština (sledě) …"

Původ mnoha ‚h‘ je etymologický, ale nejsou žádná přesná pravidla, takže se psaní i výslovnost musíte naučit, v případě pochybnosti použít pravidla.

https://appren­dre.tv5monde.com/fr/a­ides/prononci­ation-le-h-francais
https://www.fran­caisfacile.com/e­xercices/exer­cice-francais-2/exercice-francais-97971.php

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?elkon Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kelt

V některých jazycích, hlavně románských se vyskytuje písmeno H, které se někdy vysloví, většinou ne. Někdy mění předcházející souhlásku a projevuje se to ve výslovnosti. To je zřejmé nejen ve francouzštině, ale i španělštině, italštině a pod. Tyto jazyky vznikly z latiny, i když vliv latiny je patrný u většiny indoevropských jazyků. Je zajímavé, že určité skupiny písmen obsahující h se čtou v různých jazycích různě.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
Rilika25

Příspěvek smazán administrátorem.

Avatar uživatele
elkon

Díky annas, sice trochu vědecké, ale asi vyčerpávající. Ale říkám si, o co jednodušší by byly jazyky, kdyby se vše psalo tak, jak se to čte. Jestli se nepletu tak i češtinu trochu zjednodušil Dobrovský (píšu, že se mě to nějak vybavilo, nekoukal jsem právě na žádný web).

před 1197 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Možná složitější je to pro „nejazykáře“. I když neumím francouzsky, ppchopila jsem, že existují va názvy a dva důvody pro užívání a vyslování hlásky h.

Souvisí to s etymologií, původem slovem.

„Prezident chce po vzoru Francouzů vypouštět písmeno H! A pak chce do rádia říci *OVNO .“

https://www.frek­vence1.cz/radi­o/zaznamy-poradu/archiv/pre­zident-chce-po-vzoru-francouzu-vypoustet-pismeno-h-a-pak-chce-do-radia-rici-ovno-25063.shtml

před 1197 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek