Odpověděl/a – 24.listopad 13:10
Proč tomu tak je?
Machek rozlišuje jako homonyma, Rejzek uvádí společný základ
.
1. a) "štola původně, slovensky štóla, dnes i v CJL štóla. Slovo má původ z latinského stola. Význam kněžské roucho, církevní poplatek.
Přes něm. Stola tv. z lat. stola, původně ‘dlouhé dámské šaty’
z ř. stolē̺ ‘šat,
oděv, roucho’ od stéllō ‘připravuji, vystrojuji’, jež odpovídá
něm. stellen ‘stavět’
Slovo původně označovalo ozdobně lemovaný dlouhý kněžský šat,
z něhož později -se zavedením tzv. alby – zůstal pouze ozdobný lem
jako pruh látky kolem
krku"
Přeneseně jako pečivo podoouhlého tvaru.
2. a) " štola -chodba v dolech, moravsky štula – podkop na poli, p§vod ze středohornoměckého stolle.
sloup’, jež souvisí se stellen ‘stavět’ (viz i řecké . stē̺lē ‘sloup"
Odpověděl/a – 24.listopad 13:34
Proč tomu tak je? Pokud má někdo zájem, dovědět se, jak slova vznikla, i když starší etymolog Machek považuje slova štóla i štola za homonyma.
Rejzek uvádí společný základ – společně něco dlouhého …
.
1. a) "štola původně, slovensky štóla, dnes i v CJL štóla. Slovo má původ z latinského stola. Význam kněžské roucho, církevní poplatek.
Přes něm. Stola tv. z lat. stola, původně ‘dlouhé dámské šaty’
z ř. stolē̺ ‘šat,
oděv, roucho’ od stéllō ‘připravuji, vystrojuji’, jež odpovídá
něm. stellen ‘stavět’
Slovo původně označovalo ozdobně lemovaný dlouhý kněžský šat,
z něhož později -se zavedením tzv. alby – zůstal pouze ozdobný lem
jako pruh látky kolem
krku"
Přeneseně jako pečivo podouhlého tvaru. Dnes stočené, připomíná Ježíšk v peřince.
2. a) " štola -chodba v dolech, moravsky štula – podkop na poli, původ ze středohornoměckého stolle.
sloup’, jež souvisí se stellen ‘stavět’ (viz i řecké . stē̺lē ‘sloup"
Možná etymologický původu poslouží někomu v budoucnu.