Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 24.listopad 13:10

Proč tomu tak je?

Machek rozlišuje jako homonyma, Rejzek uvádí společný základ
.

1. a) "štola původně, slovensky štóla, dnes i v CJL štóla. Slovo má původ z latinského stola. Význam kněžské roucho, církevní poplatek.

  1. štóla ‘pruh látky kolem krku a ramen (součást liturgického oděvu kněze)’.

Přes něm. Stola tv. z lat. stola, původně ‘dlouhé dámské šaty’ z ř. stolē̺ ‘šat,
oděv, roucho’ od stéllō ‘připravuji, vystrojuji’, jež odpovídá něm. stellen ‘stavět’

Slovo původně označovalo ozdobně lemovaný dlouhý kněžský šat, z něhož později -se zavedením tzv. alby – zůstal pouze ozdobný lem jako pruh látky kolem
krku"

Přeneseně jako pečivo podoouhlého tvaru.

2. a) " štola -chodba v dolech, moravsky štula – podkop na poli, p§vod ze středohornoměckého stolle.

  1. vodorovná chodba v kopci’. Z něm. Stollen tv., původně ‘podpěra, vzpěra,

sloup’, jež souvisí se stellen ‘stavět’ (viz i řecké . stē̺lē ‘sloup"

  1. Podle Machkova Etymologického slovníku
  2. Podle Rejzková Etymologického slovníku

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 24.listopad 13:34

Proč tomu tak je? Pokud má někdo zájem, dovědět se, jak slova vznikla, i když starší etymolog Machek považuje slova štóla i štola za homonyma.

Rejzek uvádí společný základ – společně něco dlouhého …
.

1. a) "štola původně, slovensky štóla, dnes i v CJL štóla. Slovo má původ z latinského stola. Význam kněžské roucho, církevní poplatek.

  1. štóla ‘pruh látky kolem krku a ramen (součást liturgického oděvu kněze)’.

Přes něm. Stola tv. z lat. stola, původně ‘dlouhé dámské šaty’ z ř. stolē̺ ‘šat,
oděv, roucho’ od stéllō ‘připravuji, vystrojuji’, jež odpovídá něm. stellen ‘stavět’

Slovo původně označovalo ozdobně lemovaný dlouhý kněžský šat, z něhož později -se zavedením tzv. alby – zůstal pouze ozdobný lem jako pruh látky kolem
krku"

Přeneseně jako pečivo podouhlého tvaru. Dnes stočené, připomíná Ježíšk v peřince.

2. a) " štola -chodba v dolech, moravsky štula – podkop na poli, původ ze středohornoměckého stolle.

  1. vodorovná chodba v kopci’. Z něm. Stollen tv., původně ‘podpěra, vzpěra,

sloup’, jež souvisí se stellen ‘stavět’ (viz i řecké . stē̺lē ‘sloup"

  1. Podle Machkova Etymologického slovníku
  2. Podle Rejzková Etymologického slovníku

Možná etymologický původu poslouží někomu v budoucnu.