Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.říjen 10:58

Haprovat – nesoisovný výraz

"1.. špatně fungovat, mít závadu, séž babrovat
2. nesouhlasit, též finančně

Snad z německého nářečního hapern, též happern, habern = váznoumít mít překážky, také chybět."

SNČ<, s. 156

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.říjen 11:03

Haprovat – nesoisovný výraz

"1.. špatně fungovat, mít závadu, séž babrovat
2. nesouhlasit, též finančně

Snad z německého nářečního hapern, též happern, habern = váznoumít mít překážky, také chybět."

SNČ<, s. 156

--
Ještě co píše Jří Rejzek v Etymologickém slovníku

„haprovat obecný výraz ‘váznout, mít závadu’. Zněm. hapern a to asi ze střední němčiny z hāperen = zadrhávat, koktat’ původu asi onomatopoického.“

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 19.říjen 11:21

Haprovat – nespisovný výraz

"1.špatně fungovat, mít závadu, též baprovat
2. nesouhlasit, též finančně

Snad z německého nářečního hapern, též happern, habern = váznout, mít mít překážky, také chybět."

SNČ, s. 156

--
Ještě co píše Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku

„haprovat – obecný výraz ‘váznout, mít závadu’. Z něm. hapern a to asi ze střední němčiny z hāperen = zadrhávat, koktat’ původu asi onomatopoického.“