Odpověděl/a – 20.duben 11:26
Je rozdíl mezi slovy krpal a krpál. Slova se liší čárkou, ale mají jiný původ a jiný význam.
V odkazu, který je v některých odpovědích, je uvedený původ slova KRPAL od slovesa krpati, zatímco KRPÁL je od krpěti.
Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku
1. Původní význam
krpál – v obecné češtině – ‘(strmý) kopec’. Původem slovo
staročeského od nářečního krpěti ‘trčet, strmět’,polsky karpić‘
dřepět, vysedávat’, rusky korpét’ iv tv. Ke stejnému základu snad
patří ič.st. krpatý ‘zakrslý’, ie. ie. souvislosti psl.*kъrp- jsou
však nejisté
--
2. Dnes – kromě kopce je to v brněnském hantecu pojmenování člověka malého růstu. – SNČ a Machkův Etymologický slovníok
Rozilišuje se Krpal – je to příjmení – staročeské pojmenování
pro švece od šít boty. U nás na Hané se říkalo krpaly, nebo krpce –
neforemným, „pracovním“ botám.
Uvádí D. Moldanová – Naše příjmení, stejně tak Staročeský
slovník
--
-
Odpověděl/a – 20.duben 11:56
Je rozdíl mezi slovy krpal a krpál. Slova se liší čárkou, ale mají jiný původ a jiný význam.
V odkazu, který je v některých odpovědích, je uvedený původ slova KRPAL od slovesa krpati, zatímco KRPÁL je od krpěti.
Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku
1. Původní význam
krpál – v obecné češtině – ‘(strmý) kopec’. Původem slovo
staročeského od nářečního krpěti ‘trčet, strmět’,polsky karpić‘
dřepět, vysedávat’, rusky korpét’ iv tv.
Ke stejnému základu snad patří ič.st. krpatý ‘zakrslý’, ie. ie.
souvislosti psl.*kъrp- jsou však nejisté
--
2. Dnes se původní význam slova krpál
kromě kopce objevuje v brněnském hantecu jako pojmenování člověka malého vzrůstu.
Odvozené od slovesa krpěti – viz Rejzek, ale ve významu – šprček, šprk., zakrslý, zakrnělý atd
Ale protože jde o zastarala slovesa,, navíc nářeční, rozlišují jen etymologové., ale původ zůstává.
Machkův Etymologický slovník , SNČ
Objevuje se Krpal – je to příjmení – staročeské pojmenování pro švece od šít boty. U nás na Hané se říkalo krpaly, nebo krpce – neforemným, „pracovním“ botám.
Uvádí D. Moldanová – Naše příjmení, stejně tak Staročeský slovník
Shrnutí
Opakuji – je rozdíl mezi kopcem, mrňavým člověkem a botami, tedy krpálem od krpěti a krpalem od krpati.
Odpověděl/a – 20.duben 15:36
Je rozdíl mezi slovy krpal a krpál. Slova se liší čárkou, ale mají jiný původ a jiný význam.
V odkazu, který je v některých odpovědích, je uvedený původ slova KRPAL od slovesa krpati, zatímco KRPÁL je od krpěti.
Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku
1. Původní význam
krpál – v obecné češtině – ‘(strmý) kopec’. Původem slovo
staročeského od nářečního krpěti ‘trčet, strmět’,polsky karpić‘
dřepět, vysedávat’, rusky korpét’ iv tv.
Ke stejnému základu snad patří ič.st. krpatý ‘zakrslý’, ie. ie.
souvislosti psl.*kъrp- jsou však nejisté
--
2. Dnes se původní význam slova krpál
kromě kopce objevuje v brněnském hantecu jako pojmenování člověka malého vzrůstu.
Odvozené od slovesa krpěti – viz Rejzek, ale ve významu – šprček, šprk., zakrslý, zakrnělý atd
Ale protože jde o zastarala slovesa,, navíc nářeční, rozlišují jen etymologové., ale původ zůstává.
Machkův Etymologický slovník , SNČ
Objevuje se i Krpal – je to příjmení – staročeské pojmenování
pro ševce od šít boty. U nás na Hané se říkalo krp(b)aly, nebo
krp(b)ce – neforemným, „pracovním“ botám..
Uvádí D. Moldanová – Naše příjmení, stejně tak Staročeský
slovník
Shrnutí
Opakuji – je rozdíl mezi kopcem, mrňavým člověkem a botami, tedy krpálem od krpěti a krpalem od krpati.
Odpověděl/a – 2.srpen 14:24
Je rozdíl mezi slovy krpal a krpál. Slova se liší čárkou, ale mají jiný původ a jiný význam.
V odkazu, který je v některých odpovědích, je uvedený původ slova KRPAL od slovesa krpati, zatímco KRPÁL je od krpěti.
Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku
1. Původní význam
krpál – v obecné češtině – ‘(strmý) kopec’. Původem slovo
staročeského od nářečního krpěti ‘trčet, strmět’,polsky karpić‘
dřepět, vysedávat’, rusky korpét’ iv tv.
Ke stejnému základu snad patří ič.st. krpatý ‘zakrslý’, ie. ie.
souvislosti psl.*kъrp- jsou však nejisté
--
2. Dnes se původní význam slova krpál
kromě kopce objevuje v brněnském hantecu jako pojmenování člověka malého vzrůstu.
Odvozené od slovesa krpěti – viz Rejzek, ale ve významu – šprček, šprk., zakrslý, zakrnělý atd
Ale protože jde o zastarala slovesa,, navíc nářeční, rozlišují jen etymologové., ale původ zůstává.
Machkův Etymologický slovník , SNČ
Objevuje se i Krpal – je to příjmení – staročeské pojmenování
pro ševce od šít boty. U nás na Hané se říkalo krp(b)aly, nebo
krp(b)ce – neforemným, „pracovním“ botám..
Uvádí D. Moldanová – Naše příjmení, stejně tak Staročeský
slovník
Shrnutí
Opakuji – je (ˇbyl)rozdíl mezi kopcem, mrňavým člověkem a botami, tedy krpálem od krpěti a krpalem od krpati. Dnes se uvádí zpravidla jen krpál.