Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 20.duben 11:26

Je rozdíl mezi slovy krpal a krpál. Slova se liší čárkou, ale mají jiný původ a jiný význam.

V odkazu, který je v některých odpovědích, je uvedený původ slova KRPAL od slovesa krpati, zatímco KRPÁL je od krpěti.

Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku

1. Původní význam
krpál – v obecné češtině – ‘(strmý) kopec’. Původem slovo staročeského od nářečního krpěti ‘trčet, strmět’,polsky karpić‘ dřepět, vysedávat’, rusky korpét’ iv tv. Ke stejnému základu snad patří ič.st. krpatý ‘zakrslý’, ie. ie. souvislosti psl.*kъrp- jsou však nejisté
--

2. Dnes – kromě kopce je to v brněnském hantecu pojmenování člověka malého růstu. – SNČ a Machkův Etymologický slovníok

3. Jiný název pro krpál = padák = prudký svah. – SNČ

Rozilišuje se Krpal – je to příjmení – staročeské pojmenování pro švece od šít boty. U nás na Hané se říkalo krpaly, nebo krpce – neforemným, „pracovním“ botám.
Uvádí D. Moldanová – Naše příjmení, stejně tak Staročeský slovník

--
-

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 20.duben 11:56

Je rozdíl mezi slovy krpal a krpál. Slova se liší čárkou, ale mají jiný původ a jiný význam.

V odkazu, který je v některých odpovědích, je uvedený původ slova KRPAL od slovesa krpati, zatímco KRPÁL je od krpěti.

Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku

1. Původní význam
krpál – v obecné češtině – ‘(strmý) kopec’. Původem slovo staročeského od nářečního krpěti ‘trčet, strmět’,polsky karpić‘ dřepět, vysedávat’, rusky korpét’ iv tv.

Ke stejnému základu snad patří ič.st. krpatý ‘zakrslý’, ie. ie. souvislosti psl.*kъrp- jsou však nejisté
--

2. Dnes se původní význam slova krpál

kromě kopce objevuje v brněnském hantecu jako pojmenování člověka malého vzrůstu.

Odvozené od slovesa krpěti – viz Rejzek, ale ve významu – šprček, šprk., zakrslý, zakrnělý atd

Ale protože jde o zastarala slovesa,, navíc nářeční, rozlišují jen etymologové., ale původ zůstává.

Machkův Etymologický slovník , SNČ

3. Pro zajímavost – jiný název pro krpál = padák = prudký svah. – SNČ

Objevuje se Krpal – je to příjmení – staročeské pojmenování pro švece od šít boty. U nás na Hané se říkalo krpaly, nebo krpce – neforemným, „pracovním“ botám.

Uvádí D. Moldanová – Naše příjmení, stejně tak Staročeský slovník


Shrnutí

Opakuji – je rozdíl mezi kopcem, mrňavým člověkem a botami, tedy krpálem od krpěti a krpalem od krpati.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 20.duben 15:36

Je rozdíl mezi slovy krpal a krpál. Slova se liší čárkou, ale mají jiný původ a jiný význam.

V odkazu, který je v některých odpovědích, je uvedený původ slova KRPAL od slovesa krpati, zatímco KRPÁL je od krpěti.

Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku

1. Původní význam
krpál – v obecné češtině – ‘(strmý) kopec’. Původem slovo staročeského od nářečního krpěti ‘trčet, strmět’,polsky karpić‘ dřepět, vysedávat’, rusky korpét’ iv tv.

Ke stejnému základu snad patří ič.st. krpatý ‘zakrslý’, ie. ie. souvislosti psl.*kъrp- jsou však nejisté
--

2. Dnes se původní význam slova krpál

kromě kopce objevuje v brněnském hantecu jako pojmenování člověka malého vzrůstu.

Odvozené od slovesa krpěti – viz Rejzek, ale ve významu – šprček, šprk., zakrslý, zakrnělý atd

Ale protože jde o zastarala slovesa,, navíc nářeční, rozlišují jen etymologové., ale původ zůstává.

Machkův Etymologický slovník , SNČ

3. Pro zajímavost – jiný název pro krpál = padák = prudký svah. – SNČ

Objevuje se i Krpal – je to příjmení – staročeské pojmenování pro ševce od šít boty. U nás na Hané se říkalo krp(b)aly, nebo krp(b)ce – neforemným, „pracovním“ botám..
Uvádí D. Moldanová – Naše příjmení, stejně tak Staročeský slovník


Shrnutí

Opakuji – je rozdíl mezi kopcem, mrňavým člověkem a botami, tedy krpálem od krpěti a krpalem od krpati.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 2.srpen 14:24

Je rozdíl mezi slovy krpal a krpál. Slova se liší čárkou, ale mají jiný původ a jiný význam.

V odkazu, který je v některých odpovědích, je uvedený původ slova KRPAL od slovesa krpati, zatímco KRPÁL je od krpěti.

Jiří Rejzek v Etymologickém slovníku

1. Původní význam
krpál – v obecné češtině – ‘(strmý) kopec’. Původem slovo staročeského od nářečního krpěti ‘trčet, strmět’,polsky karpić‘ dřepět, vysedávat’, rusky korpét’ iv tv.

Ke stejnému základu snad patří ič.st. krpatý ‘zakrslý’, ie. ie. souvislosti psl.*kъrp- jsou však nejisté
--

2. Dnes se původní význam slova krpál

kromě kopce objevuje v brněnském hantecu jako pojmenování člověka malého vzrůstu.

Odvozené od slovesa krpěti – viz Rejzek, ale ve významu – šprček, šprk., zakrslý, zakrnělý atd

Ale protože jde o zastarala slovesa,, navíc nářeční, rozlišují jen etymologové., ale původ zůstává.

Machkův Etymologický slovník , SNČ

3. Pro zajímavost – jiný název pro krpál = padák = prudký svah. – SNČ

Objevuje se i Krpal – je to příjmení – staročeské pojmenování pro ševce od šít boty. U nás na Hané se říkalo krp(b)aly, nebo krp(b)ce – neforemným, „pracovním“ botám..
Uvádí D. Moldanová – Naše příjmení, stejně tak Staročeský slovník


Shrnutí

Opakuji – je (ˇbyl)rozdíl mezi kopcem, mrňavým člověkem a botami, tedy krpálem od krpěti a krpalem od krpati. Dnes se uvádí zpravidla jen krpál.