Odpověděl/a – 2.duben 13:28
Dovíte se víc v odkazu.
„!Českému výrazu titul v britské angličtině odpovídá překlad
"degree“ (university degrees nebo academic degrees).
Anglické slovíčko „title“ označuje hodnost (společenské postavení) a píše se vždy před jménem.
Vzdělání získané studiem se pak označuje jako degree a je uváděné za jménem.
Tyto tituly se v angličtině při oslovování nepoužívají, Angličajné sí potrpí si na formální tituly – Mr, Mrs atd.
https://www.onlinejazyky.cz/clanky-jak-se-pouzivaji-tituly-v-anglictine.html
Odpověděl/a – 2.duben 13:38
Ano. Dovíte se víc v odkazu.
""Českému výrazu titul v britské angličtině odpovídá překlad „degree“ (university degrees nebo academic degrees).
Anglické slovíčko „title“ označuje hodnost (společenské postavení) a píše se vždy před jménem.
Vzdělání získané studiem se pak označuje jako degree a je uváděné za jménem.
Tyto tituly se v angličtině při oslovování běžně nepoužívají, Angličané sí potrpí si na formální tituly – Mr, Mrs atd.
https://www.onlinejazyky.cz/clanky-jak-se-pouzivaji-tituly-v-anglictine.html
–
Ještě víc v odkaazu
"Anglické tituly se tedy používají pouze pro indikaci typu a úrovně vzdělání na VŠ Ì (B.Sc., M.Sc. popř.Eng., Ph.D. to je podobné jako u nás. atd.
James Brown, Ph.D.
Alan Kant, Ph.D.
Professor, Head of Department XTones
x
česky
prof. Ing. Alan Kant, Ph.D.
VedoucÌ katedry X