Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 31.březen 11:30

hog – fogo – „více než skutečně, úsilí o dosažení maximálně dobrého dojmu“

https://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web­.php/slovo/ho­go-fogo

Mrkněte se do archivu, toto spojení jste mohl mít hned.

https://www.od­povedi.cz/sear­ch?q=hogo%20fo­go

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 31.březen 11:37

hog – fogo – „více než skutečně, úsilí o dosažení maximálně dobrého dojmu“

https://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web­.php/slovo/ho­go-fogo

Mrkněte se do archivu, toto spojení jste mohl mít hned.

https://www.od­povedi.cz/sear­ch?q=hogo%20fo­go

--

Pro eventuálnío další zájemce doplňuji i původ.

Hogo-fogo – dotyčný předytírá vznešeost, chová se jako snob,. žíje na vysoké noze.

Je hoch, nóbl – hanlivě – , často když přijde k velkým, penězům. hoch – zřejmě z němčiny, mohlo vzniknout z hochachtungsvoll – s vznešenou ústou

nóbl – německy nobel ušlechtilá,, z latini nobilis urozený. Používá s posměšně.

Podle SNČ, s. 163., 277

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 31.březen 12:04

hogo – fogo – „více než skutečně, úsilí o dosažení maximálně dobrého dojmu“

https://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web­.php/slovo/ho­go-fogo

Mrkněte se do archivu, toto spojení jste mohl mít hned.

https://www.od­povedi.cz/sear­ch?q=hogo%20fo­go

--

Pro eventuální další zájemce doplňuji i původ.

Hogo-fogo – dotyčný předstírá vznešenost, chová se jako snob,. žije na vysoké noze, myslí si, že je „nóbl“ atd. .

Je hóch , nóbl – hanlivě – často když přijde k velkým penězům.

Slovo hoch – zřejmě z němčiny, mohlo vzniknout z hochachtungsvoll – se vznešenou úctou

nóbl – německy nobel ušlechtilý, z latiny nobilis urozený. Používá se posměšně.

Podle SNČ, s. 163., 277