Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 30.březen 10:56

Znám obec Dzbel,. která na Konicku, okres Prostějov.

Ve staré češtině exiostovala dz, která je dnes nahrazeno, často grafém z, nebo docela vymizelo., nebo podle výslovnosti atd.

Např. e staré čeština dzka – později dska -dnes deska. Dzeduš – děduš – dnes děda.

Nářeční, ale nevím, zda se stále používá.

dzedko = strouhací stolice. ¨¨

Podle historické mluvnice

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 30.březen 11:10

Znám obec Dzbel,. která je na Konicku, okres Prostějov.

Ve staré češtině exiostovala spřežka dz, která je dnes nahrazeno, často grafémem z, nebo docela vymizelo., nebo podle podobnostio k jiným slovům atd.

Např. e staré čeština dzka – později dska -dnes deska. Dzeduš – děduš – dnes děda.

Nářeční, ale nevím, zda se stále používá.

dzedko = strouhací stolice. ¨¨

Podle historické mluvnice

--
Příjmení Dzurko,, které uvedl Pepa25, je romského, nikoliv českého původu.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 30.březen 11:24

Znám obec Dzbel,. která je na Konicku, okres Prostějov.

Ve staré češtině exiostovala spřežka dz, která je dnes nahrazeno, často grafémem z, nebo docela vymizelo., nebo podle podobnostio k jiným slovům atd.

Např. e staré čeština dzka – později dska -dnes deska. Dzeduš – děduš – dnes děda.

Nářeční, ale nevím, zda se stále používá.

dzedko = strouhací stolice. ¨¨

Podle historické mluvnice

--
Příjmení Dzurko,, které uvedl Pepa25, je romského, nikoliv českého původu

Našla jsem, že romské příjmení může být maďarského původu z Jurcan (Jurcan) / Zsurka (Jurco) – „Gyurka“ nebo to je bulharské jméno „Dzurka“). :

http://mariabe­renyi.hu/Simpo­zion1998.pdf