Odpověděl/a – 30.březen 10:56
Ve staré češtině exiostovala dz, která je dnes nahrazeno, často grafém z, nebo docela vymizelo., nebo podle výslovnosti atd.
Např. e staré čeština dzka – později dska -dnes deska. Dzeduš – děduš – dnes děda.
Nářeční, ale nevím, zda se stále používá.
dzedko = strouhací stolice. ¨¨
Podle historické mluvnice
Odpověděl/a – 30.březen 11:10
Ve staré češtině exiostovala spřežka dz, která je dnes nahrazeno, často grafémem z, nebo docela vymizelo., nebo podle podobnostio k jiným slovům atd.
Např. e staré čeština dzka – později dska -dnes deska. Dzeduš – děduš – dnes děda.
Nářeční, ale nevím, zda se stále používá.
dzedko = strouhací stolice. ¨¨
Podle historické mluvnice
--
Příjmení Dzurko,, které uvedl Pepa25, je romského, nikoliv českého
původu.
Odpověděl/a – 30.březen 11:24
Ve staré češtině exiostovala spřežka dz, která je dnes nahrazeno, často grafémem z, nebo docela vymizelo., nebo podle podobnostio k jiným slovům atd.
Např. e staré čeština dzka – později dska -dnes deska. Dzeduš – děduš – dnes děda.
Nářeční, ale nevím, zda se stále používá.
dzedko = strouhací stolice. ¨¨
Podle historické mluvnice
--
Příjmení Dzurko,, které uvedl Pepa25, je romského, nikoliv
českého původu
Našla jsem, že romské příjmení může být maďarského původu z Jurcan (Jurcan) / Zsurka (Jurco) – „Gyurka“ nebo to je bulharské jméno „Dzurka“). :