Odpověděl/a – 27.březen 12:53
Bylo vhodné uvést, kde jste se s tímto slovem setkal.
Oba výrazy si pamatuji z hanáčtiny.
Odpověděl/a – 27.březen 13:15
Bylo vhodné uvést, kde jste se s tímto slovem setkal. Protože to může být jinak.
Oba výrazy si pamatuji z hanáčtiny.
1. Kotan = bobek, sedět na bobku, ale u nás na Hané se říkalo, když dítě sedí na bobku, na kotku a kaká, – co po něm zůstane = koťany, kotany.
Kotanec – kočičinec.
2. Koťany, koťánky = plody vrby = kočičky (koťátka) . = jehnědy. ¨Původ je jasný – podle hebkosti.
Slovanské kot6, germanizace cattus , pak ob- kotiti se odvozené katos – kote = , mládě zvířat. Název kotě, když se kočka stala domácím zvířetem. Kotenec bylo pojmenování lvíčete.
V. Machek: Etymologický slovník
Odpověděl/a – 27.březen 14:58
Bylo vhodné uvést, kde jste se s tímto slovem setkal. Protože to může být jinak.
Oba výrazy si pamatuji z hanáčtiny.
1. Kotan = bobek, sedět na bobku, ale u nás na Hané se říkalo, když dítě sedí na bobku, na kotku a kaká, – co po něm zůstane = koťany, kotany.
Kotanec – kočičinec.
2. Koťany, koťánky = plody vrby = kočičky (koťátka) . = jehnědy. ¨Původ je jasný – podle hebkosti.
Slovanské kot6, germanizace cattus , pak ob- kotiti se odvozené katos – kote = , mládě zvířat. Název kotě, když se kočka stala domácím zvířetem. Kotenec bylo pojmenování lvíčete.
V. Machek: Etymologický slovník
Po vašem doplnění.
Uvedla jsem význam z naší oblasti, protože jde o slovo nespisovné. Neuváděla jsem všechny možnosti.
Opakuji, už jsem vám to psala několikrát. U významu slov je vždy důležité uvést kontext, zvláště u slov nespisovných.
anství, proto dnešní výrazy, které ve spisovné češtině zanikly, se vzájemně liší.
1. vztah k noze. – oblastní výraz.
Základem je slovo kot, = lýtková kost, vepřová nožička, zdrobněle kotek,
kostka = kotník – to se používali i l na Hané.,
Po zabijačce se připravoval rosol, sulc = kote (široká výslovnostú – to si pamatují,
2. Koření Kotányi je jméno maďarského výrobce původně papriky. Firma vznikla v Segedu, pozdějí se rozšířila na akciovou společnost,. je i v Rakousku.
Původní jméno Kojeteiner – z Kojetín, vypadá, že muž o byl
Žid.
Původ názvu Kojetín – Kojatův dvůr.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Kotányi_János
3. Rovněž Kotan je polské město, osada – původ z japonštiny
https://pl.wikipedia.org/wiki/Kotan
obecné pluh. – gruzínský původ – bodlák atd.
https://pl.wiktionary.org/wiki/kotan
4. V češtině je příjmení Kotan – Moldanová uvádí možný původ