Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 14.březen 12:50

Vyjdu z původu a významu slov.

  1. nemovitost ‘pozemek či stavba (trvalého charakteru)’.
  2. Původ od příd. j ména movitý ‘zámožný; přemístitelný, mobilní’, movitost.

Z psl. *jьmovitъ od *jьměti ( :mít), původně ‘mající jmění, zámožný’, mísí se s mohovitý tv. od základu, který je v :moci, :mohutný.

Již od 15. st. též jako právnický termín pro přemístitelný majetek, snad pod vlivem lat. movēre ‘hýbat’, mōbilis ‘pohyblivý’ zámožný; přemístitelný, mobilní’, movitost. Pokud je

3. Realita od reálný = reálný ‘skutečný, věcný’ . Přes něm. real z pozdnělat. reālis tv. od lat. rēs ‘věc

Jilří Rejzek Etymologický slovník

Nemovitost – ne-movitost – přidáním záporky se mění význam, není to movité, tedy pohyblivé atd.

Z toho vplývá, že nemovitost je se tedy něco reálného skutečného objektivně existujícího, věcného, tedy – vztahující se k něčemu konkrétnímu, samozřejmě určité hodnoty.

Tedy nemovito t je realita. Tento výraz je knižní.
3. Realita od reálný = reálný ‘skutečný, věcný’ . Přes něm. real z pozdnělat. reālis tv. od lat. rēs ‘věc
Takže nemoviitost je se tedy něco reálného skutečného objektivně existující,ího, věcného, tedy , věcný, – vztahující se k něčemu konkrétnímu, samozřejmě určité hodnoty.

Přidáním záporky ne – k podst. jménu movitost – ne-moviitost, tedy to, čím se nehýbe.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 14.březen 12:54

Vyjdu z původu a významu slov.

  1. nemovitost ‘pozemek či stavba (trvalého charakteru)’.
  2. Původ od příd. j ména movitý ‘zámožný; přemístitelný, mobilní’, movitost.

Z psl. *jьmovitъ od *jьměti ( :mít), původně ‘mající jmění, zámožný’, mísí se s mohovitý tv. od základu, který je v :moci, :mohutný.

Již od 15. st. též jako právnický termín pro přemístitelný majetek, snad pod vlivem lat. movēre ‘hýbat’, mōbilis ‘pohyblivý’ zámožný; přemístitelný, mobilní’, movitost.

3. Realita od reálný = reálný ‘skutečný, věcný’ . Přes něm. real z pozdnělat. reālis tv. od lat. rēs ‘věc

Jilří Rejzek Etymologický slovník

Nemovitost – ne-movitost – přidáním záporky se mění význam, není to movité, tedy pohyblivé atd.

Z toho vplývá, že nemovitost je se tedy něco reálného skutečného objektivně existujícího, věcného, tedy – vztahující se k něčemu konkrétnímu, samozřejmě určité hodnoty.

Tedy nemovito t je realita. Tento výraz je knižní.
3. Realita od reálný = reálný ‘skutečný, věcný’ . Přes něm. real z pozdnělat. reālis tv. od lat. rēs ‘věc
Takže nemoviitost je se tedy něco reálného skutečného objektivně existující,ího, věcného, tedy , věcný, – vztahující se k něčemu konkrétnímu, samozřejmě určité hodnoty.

Přidáním záporky ne – k podst. jménu movitost – ne-moviitost, tedy to, čím se nehýbe.

--
Do Tazatel nemá pravdu, stejně jako u původu názvu Budvatr, Budějovice.

Nejde o původ z anglčitny , ale z latiny.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 14.březen 12:55

Vyjdu z původu a významu slov.

  1. nemovitost ‘pozemek či stavba (trvalého charakteru)’.
  2. Původ od příd. j ména movitý ‘zámožný; přemístitelný, mobilní’, movitost.

Z psl. *jьmovitъ od *jьměti ( :mít), původně ‘mající jmění, zámožný’, mísí se s mohovitý tv. od základu, který je v :moci, :mohutný.

Již od 15. st. též jako právnický termín pro přemístitelný majetek, snad pod vlivem lat. movēre ‘hýbat’, mōbilis ‘pohyblivý’ zámožný; přemístitelný, mobilní’, movitost.

3. Realita od reálný = reálný ‘skutečný, věcný’ . Přes něm. real z pozdnělat. reālis tv. od lat. rēs ‘věc

Jilří Rejzek Etymologický slovník

Nemovitost – ne-movitost – přidáním záporky se mění význam, není to movité, tedy pohyblivé atd.

Z toho vplývá, že nemovitost je se tedy něco reálného skutečného objektivně existujícího, věcného, tedy – vztahující se k něčemu konkrétnímu, samozřejmě určité hodnoty.

Tedy nemovito t je realita. Tento výraz je knižní.
3. Realita od reálný = reálný ‘skutečný, věcný’ . Přes něm. real z pozdnělat. reālis tv. od lat. rēs ‘věc
Takže nemoviitost je se tedy něco reálného skutečného objektivně existující,ího, věcného, tedy , věcný, – vztahující se k něčemu konkrétnímu, samozřejmě určité hodnoty.

Přidáním záporky ne – k podst. jménu movitost – ne-moviitost, tedy to, čím se nehýbe.

--
Do Tazatel nemá pravdu, stejně jako u původu názvu Budvatr, Budějovice.

Nejde o původ z a ANGLIČTINY, ale z LATINY. .

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 14.březen 14:51

Vyjdu z původu a významu slov.

  1. nemovitost ‘pozemek či stavba (trvalého charakteru)’.
  2. Původ od příd. j ména movitý ‘zámožný; přemístitelný, mobilní’, movitost.

Z psl. *jьmovitъ od *jьměti ( :mít), původně ‘mající jmění, zámožný’, mísí se s mohovitý tv. od základu, který je v :moci, :mohutný.

Již od 15. st. též jako právnický termín pro přemístitelný majetek, snad pod vlivem lat. movēre ‘hýbat’, mōbilis ‘pohyblivý’ zámožný; přemístitelný, mobilní’, movitost.

3. Realita od reálný = reálný ‘skutečný, věcný’ . Přes něm. real z pozdnělat. reālis tv. od lat. rēs ‘věc

Jilří Rejzek Etymologický slovník

Nemovitost – ne-movitost – přidáním záporky se mění význam, není to movité, tedy pohyblivé atd.

Z toho vplývá, že nemovitost je se tedy něco reálného skutečného objektivně existujícího, věcného, tedy – vztahující se k něčemu konkrétnímu, samozřejmě určité hodnoty.

Tedy nemovitost je realita. Tento výraz je knižní.

3. Realita od reálný = reálný ‘skutečný, věcný’ . Přes německé real z pozdnělat. reālis tv. od lat. rēs ‘věc

Takže nemovitost je se tedy něco reálného skutečného objektivně existující,ího, věcného, tedy , věcný, – vztahující se k něčemu konkrétnímu, samozřejmě určité hodnoty.

Přidáním záporky ne – k podst. jménu movitost – ne-movitost, tedy to, čím se nehýbe.

--
Do Tazatel zřejmě nemá pravdu, stejně jako u původu názvu Budvar, Budějovice.

Své tvrzení nedoložil odkazem na etymologii z angličtin. . I původ slvoa v angličtině je z latiny. K nám se dostal přes němčinu., užívá se ještě v Rakousku. jako kolektivní termín pro nemovitosti.

"Realita, z latiny , skutečnost, nemovitost, die Realität, Wirklichkeit, Wesenheit; Zuverlässigkeit!

Kottův Česko-německý slovník, německé slovníky