Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 9.říjen 14:51

"Ve svém posledním velkém rozhovoru, který poskytl Gott německému magazínu Stern letos v létě u příležitosti svých osmdesátých narozenin, Gott vzpomínal, jak ho v začátcích na německém trhu varovali, že jeho příjmení Gott je úplně nevhodné.

„Co myslíte, kolikrát mě tlačili k tomu, abych si změnil jméno? Ve vydavatelství říkali: Gott – to vůbec nejde!“ vyprávěl zpěvák, jehož jméno v němčině znamená Bůh."

https://www.for­bes.cz/

Samozřejmě přízeň německých posluchačů si získal si získal s zpěvem svých písní.

Gott dovedl Němce okouzlit i svým českým přízvukem a výslovností přehlásek.

V uších romanticky nakloněných Němců zněla zvlášť roztomilá „východní výslovnost" , v jeho případě v pravém slova smyslu to bylo „božské."

https://www.sa­echsische.de/

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 16.říjen 9:08

"Ve svém posledním velkém rozhovoru, který poskytl Gott německému magazínu Stern letos v létě u příležitosti svých osmdesátých narozenin, Gott vzpomínal, jak ho v začátcích na německém trhu varovali, že jeho příjmení Gott je úplně nevhodné.

„Co myslíte, kolikrát mě tlačili k tomu, abych si změnil jméno? Ve vydavatelství říkali: Gott – to vůbec nejde!“ vyprávěl zpěvák, jehož jméno v němčině znamená Bůh."

https://www.for­bes.cz/

Samozřejmě přízeň německých posluchačů si získal si získal s zpěvem svých písní.

Gott dovedl Němce okouzlit i svým českým přízvukem a výslovností přehlásek.

V uších romanticky nakloněných Němců zněla zvlášť roztomilá „východní výslovnost" , v jeho případě v pravém slova smyslu to bylo „božské."

https://www.sa­echsische.de/