Co je „přehnaná sláva“?
Pusťte si pár oblíbených německých zpěváků a bude Vám
jasné, proč Němci měli rádi i našeho Karla Gotta.
Gottovo příjmení mělo vliv spíše negativní, Němci Gotta
upozorňovali na nevhodnost jeho příjmení a radili používat pseudonym.
0 Nominace Nahlásit |
Mohlo, ale zřejmě velký vliv nemělo. Toto spojení se v Německu začalo dávt do souvislostí, až až tam měl slávu.
0 Nominace Nahlásit |
Myslím že to jméno pro něj byla vstupenka do německého showbusinessu. Hlas to pak už jen podtrhul a zpečetil. Kdyby se jmenoval Jebavý, nemci by o něm nejspíš neměli ponětí. Protože ta jeho značka prostě fungovala a přitahovala pozornost, neříkám že stačila sama o sobě, jen že byla velmi důležitá.
Upravil/a: anonym
0 Nominace Nahlásit |
U nás je jeden, co se jmenuje Božák. A nevím, kdo to je, nemá totiž svatozář.
0 Nominace Nahlásit |
"Ve svém posledním velkém rozhovoru, který poskytl Gott německému magazínu Stern letos v létě u příležitosti svých osmdesátých narozenin, Gott vzpomínal, jak ho v začátcích na německém trhu varovali, že jeho příjmení Gott je úplně nevhodné.
„Co myslíte, kolikrát mě tlačili k tomu, abych si změnil jméno? Ve vydavatelství říkali: Gott – to vůbec nejde!“ vyprávěl zpěvák, jehož jméno v němčině znamená Bůh."
Samozřejmě přízeň německých posluchačů si získal si získal s zpěvem svých písní.
Gott dovedl Němce okouzlit i svým českým přízvukem a výslovností přehlásek.
V uších romanticky nakloněných Němců zněla zvlášť roztomilá „východní výslovnost" , v jeho případě v pravém slova smyslu to bylo „božské."
Upravil/a: Odpovědi.cz
0 Nominace Nahlásit |
Přehlédla jsem se u vložení odpovědi na otázky o Karlu Gottovi.
a tuto
Omylem jsem smazala tuto odpověď, kterou jsem doplnila, když jsem zjistila omyl.
Ve svém posledním velkém rozhovoru, který poskytl Gott německému magazínu Stern letos v létě u příležitosti svých osmdesátých narozenin, Gott vzpomínal, jak ho v začátcích na německém trhu varovali, že jeho příjmení Gott je úplně nevhodné.
„Co myslíte, kolikrát mě tlačili k tomu, abych si změnil jméno? Ve vydavatelství říkali: Gott – to vůbec nejde!“ vyprávěl zpěvák, jehož jméno v němčině znamená Bůh."
Samozřejmě přízeň německých posluchačů si získal si získal s zpěvem svých písní.
Gott dovedl Němce okouzlit i svým českým přízvukem a výslovností přehlásek.
V uších romanticky nakloněných Němců zněla zvlášť roztomilá „východní výslovnost" , v jeho případě v pravém slova smyslu to bylo „božské."
annas | 5913 | |
Drap | 4450 | |
led | 2943 | |
Kepler | 2836 | |
marci1 | 2222 | |
zjentek | 1583 | |
ivzez | 1445 | |
quentos | 1413 | |
aliendrone | 1351 | |
hanulka11 | 1277 |
Divadlo |
Etiketa |
Kulturní akce |
Literatura |
Náboženství |
Ostatní kultura a společnost |
Historie |