Odpověděl/a – 1.říjen 16:22
Náhoda v oblasti jazyka neeixistuje Vysvětlovala jsem několikrát, jak se jazyky vyvíjely, jak se rozlišily i hlásky, i když u některých slov je možná poznat příbuznost. .
Existují jazyky kentumové a satemové.
https://www.odpovedi.cz/otazky/satemove-a-kentumove-jazyky
Slova stejně nebo podobně znějí, ale mají různý význam. Je to někdy
zrádné,někdy oříšek i pro překladatele
.
Jde o mezijazyková homonyma – např. krasnyj- česky červený, Ruské
rodina – česky vlast
Občas i cizojazyčná paronyma – český příklad – víska x výská – jiný pravopis, při šumu výslovnost splyne.
Pro cizí jazyk mně nic nenapadá.
Odpověděl/a – 1.říjen 16:39
Náhoda v oblasti jazyka neeixistuje Vysvětlovala jsem několikrát, jak se jazyky vyvíjely, jak se rozlišily i hlásky, i když u některých slov je možná poznat příbuznost. .
Existují jazyky kentumové a satemové.
https://www.odpovedi.cz/otazky/satemove-a-kentumove-jazyky
Slova stejně nebo podobně znějí, ale mají různý význam. Je to někdy
zrádné,někdy oříšek i pro překladatele
.
Jde o mezijazyková homonyma – např. krasnyj- česky červený, Ruské
rodina – česky vlast
Občas i cizojazyčná paronyma – český příklad – víska x výská – jiný pravopis, při šumu výslovnost splyne.
Pro cizí jazyk mě napadá je český anýz x slovenský aníz.