Historie úprav

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 12.duben 14:57

Je to biblický citát z Nového zákona,. konkrétně z evangelia sv. Jana.

Ale znám ho opačně: Kdo nezhřešil, ať první hodí kamenem“ " Dost často se používá.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 12.duben 14:58

Je to biblický citát z Nového zákona,. konkrétně z evangelia sv. Jana., když cituje slova Jeříšova.

Ale znám ho opačně: Kdo nezhřešil, ať první hodí kamenem“ " Dost často se používá.

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 12.duben 15:31

Je to biblický citát z Nového zákona,. konkrétně z evangelia sv. Jana., když cituje slova Jeříšova.

Ale znám ho opačně: „Kdo nezhřešil, ať první hodí kamenem“ " Nebo jiná verze , ktsrá se běžně použítá – "Hoď klamenem, kdož jsi bez viny“

Biblické výroky se překládají či interpretují různě. Nechce se mně hledat ve své bibli, . jak je v ní přesně uvedený.

Našla jem v jednom odkazu na netu toto zněn z bible, nového vydání. Ježíš řekl: "Kdo z vás je bez hříchu, ať po ní první hodí kamenem,

https://www.bi­bleserver.com/tex­t/B21/Jan8%2C34-36

Avatar uživatele

Odpověděl/a – 12.duben 16:33

Je to biblický citát z Nového zákona,. konkrétně z evangelia sv. Jana., když cituje slova Jeříšova.

Ale znám ho opačně: „Kdo nezhřešil, ať první hodí kamenem“ " Nebo jiná verze , ktsrá se běžně použítá – "Hoď klamenem, kdož jsi bez viny“

Biblické výroky se překládají či interpretují různě. Nechce se mně hledat ve své bibli, . jak je v ní přesně uvedený.

Našla jem v jednom odkazu na netu toto zněn z bible, nového vydání. Ježíš řekl: "Kdo z vás je bez hříchu, ať po ní první hodí kamenem,

https://www.bi­bleserver.com/tex­t/B21/Jan8%2C34-36

Podobná otázka zde již byla.
https://www.od­povedi.cz/otaz­ky/jaky-ma-vyznam-rceni-at-hodi-kamenem-predem-dekuju

Nevím, odkud jste slova převzal, ale zájmeno „který“ je chybné, správně patří „kdo“.