Odpověděl/a – 12.březen 13:13
I v ruském originálu se seirál jmenuje Маша и Медведь –
Три Машкетёра
https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=uKwWzd8zXYU
Mušketýr se rusky řekně mushketer – мушкетер
https://translate.google.cz/?hl=cs#view=home&op=translate&sl=cs&tl=ru&text=mu%C5%A1ket%C3%BDr
--
Z charakteristiky a kontextu vyplývá, že nejde o chybu. Myslím si, že
mašketýří = Má-šini mu-šketýři = ma-šketýři.
Mašketýří = zlatí mušketýři.. takže se domnívám, že nejde o chybu, ale mušketýři patří k Máše, takže název je upravený.
Je možné zjistit v ruských zdrojích.
Odpověděl/a – 12.březen 13:28
I v ruském originálu se seirál jmenuje Маша и Медведь –
Три Машкетёра
https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=uKwWzd8zXYU
Mušketýr se rusky řekně mushketer – мушкетер
https://translate.google.cz/?hl=cs#view=home&op=translate&sl=cs&tl=ru&text=mu%C5%A1ket%C3%BDr
--
Z charakteristiky a kontextu vyplývá, že nejde o chybu. Myslím si, že
mašketýří = Má-šini mu-šketýři = ma-šketýři.
Mašketýří = zlatí mušketýři, = vepři mušktetýří. .. takže se domnívám, že nejde o chybu, ale mušketýři patří k Máše, takže název je upravený – jsou to Mášini maškletýří. .
Je možné zjistit v ruských zdrojích.
Odpověděl/a – 12.březen 13:46
Je to možné, i když zní divně, ale význam zřejmě vyplne po zhlédnutí pohádky.
I v ruském originálu se seirál jmenuje Маша и Медведь –
Три Машкетёра
https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=uKwWzd8zXYU
Mušketýr se rusky řekne mushketer – мушкетер
https://translate.google.cz/?hl=cs#view=home&op=translate&sl=cs&tl=ru&text=mu%C5%A1ket%C3%BDr
--
Z charakteristiky a kontextu vyplývá, že nejde o chybu. Myslím si, že
mašketýří = Má-šini mu-šketýři = ma-šketýři.
Mašketýří = zlatí mušketýři, = vepři mušktetýří. .. takže se domnívám, že nejde o chybu, ale mušketýři patří k Máše, takže název je upravený – jsou to Mášini maškletýří. .Máša se nazývá mamočka.
Je možné zjistit v ruských zdrojích.
Odpověděl/a – 12.březen 14:32
Je to možné, i když zní divně, ale význam zřejmě vyplne po zhlédnutí pohádky.
I v ruském originálu se seriál jmenuje Маша и Медведь –
Три Машкетёра
https://www.youtube.com/watch?reload=9&v=uKwWzd8zXYU
Mušketýr se rusky řekne mushketer – мушкетер
https://translate.google.cz/?hl=cs#view=home&op=translate&sl=cs&tl=ru&text=mu%C5%A1ket%C3%BDr
--
Z charakteristiky a kontextu vyplývá, že nejde o chybu. Myslím si, že
mašketýří = Má-šini mu-šketýři = ma-šketýři.
Mašketýří = zlatí mušketýři = vepři mušktetýří. .. takže se domnívám, že nejde o chybu, ale mušketýři patří k Máše, takže název je upravený – jsou to Mášini mašketýří. .Máša se nazývá mamočka.
Je možné zjistit v ruských zdrojích.